"Линси Сэндс. Невинный обман " - читать интересную книгу автора - Ты забыла, Бет, что мы поменялись комнатами.
- О, конечно. Пока вас не было, я перенесла свои вещи в твою комнату, а твои - в мою. Я чуть не забыла об этом. Кстати, он что-нибудь сказал по поводу того, что видел тебя в ванной? - Нет. Только то, что должен извиниться. - Чарли открыла дверь. - Но думаю, что после сегодняшней ночи он обо всем забыл. - Наверное. Спокойной ночи, Чарли. - Бет. - Что? - Да нет, ничего, - в раздражении вздохнула Чарли. - Бет - это теперь я. Поняла? А ты - Чарлз. - Значит, мы должны поменяться одеждой? - Да, конечно. - Чарли начала раздеваться. - И вот еще что... Надо будет тебе завтра взять чулок, скрутить его и засунуть под штаны. Чтобы портной во время примерки ничего не заподозрил. - Хм-м... - Бет неопределенно пожала плечами, снимая платье. - Нам нужно больше одежды. - Завтра как раз и займемся этим. Чарли тяжко вздохнула. На следующий день у них у обеих примерка. Ничего в жизни ей так не досаждало, как встреча с портнихой. Часами стоять перед ней навытяжку - это ужасно... Еще в родительском доме Чарли как бы невзначай запаздывала на примерки и появлялась, лишь когда портниха успевала закончить примерку с Бет. А потом убедительно доказывала, что нет нужды обмерять обоих близнецов. Но теперь она никак не могла прибегнуть к этой уловке. Если завтра она будет в роли Элизабет то придется сносить времени. *** Чарли была счастлива: наконец-то леди Удача раскрыла ей свои объятия. После ужасных дорожных впечатлений, после сумасшедшей старухи с плетью в руке и служанки, падающей на твою голову, можно было наконец перевести дух и насладиться тишиной и одиночеством. Правда, полдня все же пришлось убить на общение с портнихой, бесконечно что-то обмерявшей, закалывавшей, приметывавшей и подгонявшей. Когда же портниха наконец объявила, что примерка закончена, и собрала ткани и швейные принадлежности, Чарли почувствовала себя на седьмом небе от счастья. Сначала она собиралась проваляться до вечера на кровати, но потом решила пойти в библиотеку, чтобы приятно провести время с книжкой в руках и чашечкой чаю. Пока Бесси заваривала чай, Чарли бродила между полками, брала первую попавшуюся книгу, неторопливо перелистывала ее, затем ставила на место и тянулась за другой. По правде говоря, особой страстью к чтению она не отличалась - ей было гораздо интереснее познавать жизнь, руководствуясь собственным опытом. В конце концов ни одна книга так и не заинтересовала ее, и Чарли, решив дождаться Бесси, уселась в кресло, стоявшее у камина. Вскоре на пороге появилась служанка с чашкой чаю. Девочка выглядела бодрой и отдохнувшей. Простенькое платьице, несомненно, видало виды, но было чистым и опрятным. |
|
|