"Линси Сэндс. Невинный обман " - читать интересную книгу автора - Пример, - пояснила Чарли. - На самом деле я не собираюсь гоняться за
тобой по лесу. Я хотел сказать, что ты должна делать вид, будто равнодушна ко мне. - Но вы же мне нравитесь! - Я знаю, просто не стоит это показывать. Тебе следует игнорировать мои ухаживания, избегать меня - словом, скрывать свои чувства. - А что тогда сделаете вы? - Я? Буду продолжать любоваться тобой, только издалека. - Издалека? - Клариссу явно не устраивал такой вариант. - Так принято в обществе, - объяснила Чарли. - Это считается более романтичным. - Романтичным? - спросила девочка. - Да. И я буду сочинять стихи о своем бедном, разбитом сердце. - И посылать их мне?! - Нет. Я не слишком силен в поэзии и боюсь, что они получатся корявыми и нескладными. Поэтому я буду писать их, а потом рвать бумагу в клочья и бросать в огонь, еще больше терзаясь и страдая. - Не надо страдать! Я не хочу этого, Чарлз. - Священник в нашем приходе говорил нам, что страдание очень полезно для души человеческой. - Чарли взяла Клариссу за руку и повела к опушке леса. Всю дорогу девочка молчала, видимо, обдумывая дальнейшую линию поведения. - Ох, ну если вы действительно думаете, что так будет лучше... - проговорила она уже у самой опушки. "любовной" темы покончено. - Только обещай мне даже близко не подходить к молодым людям по имени Джимми или Фредди. - Хорошо, Чарлз. - Вот и умница. - Чарли окинула взглядом лужайку. - Кажется, никто не смотрит в нашу сторону. Ты возвращайся к брату, а я выжду немного и присоединюсь к вам, не привлекая к себе внимания. - Хорошо, Чарлз. Кларисса зашагала к лужайке, а Чарли прислонившись к стволу, с облегчением вздохнула. Глава 9 Радклифф переходил от одной группы молодых людей к другой. "Интересно, куда мог задеваться этот мальчишка?" - думал он, начиная волноваться. Весь день лорд призывал себя не думать о брате Бет, однако у него ничего не получалось. Еще утром, когда юноша спустился в столовую, сверкая ослепительной улыбкой, Радклифф понял, что его снова влечет к нему, влечет неудержимо. За завтраком лорд предложил обсудить последние политические новости и немало удивился острому уму мальчишки. Поначалу все оживленно беседовали, но потом их пальцы случайно соприкоснулись - они одновременно потянулись к мармеладу, - и лорд вдруг почувствовал, что все его тело словно пронзило разрядом молнии. Ралклиффу казалось, что он сходит с ума. Разве такое возможно? Один |
|
|