"Линси Сэндс. Прелестная дикарка " - читать интересную книгу автора

пробормотав: - Хотя я и так закоренелая грешница.
Сестра Бланш нахмурилась.
- Она не согласится выйти к своему нареченному, она здесь именно
потому, что не хочет выходить за него замуж.
- Не согласится, но он может вытащить ее отсюда.
- Вытащить? Но как? Это ведь дом невест Божьих. Мужчинам не позволено
сюда входить.
Сделав большой глоток виски, аббатиса сухо произнесла:
- Мужчины часто делают то, что им не позволено.
- Конечно, но ворота металлические и всегда закрыты. Да и через стену
ему не перелезть...
- Ты откроешь ворота.
- Ч-что? - смутилась Бланш.
- Когда они решат войти, ты откроешь ворота.
- Я? Но... - Бланш изумленно воззрилась на свою наставницу. Она просто
не могла поверить в то, что слышала. - Но вы обещали леди Шинейд защиту. Она
заплатила...
- Она заплатила недостаточно. Деньги, внесенные ею, могут покрыть
ущерб, нанесенный в первый день, но не более.
- Вы преувеличиваете, госпожа, - спорила Бланш. - Ваша правда, она
опрокинула пару вещей, но только потому, что ее меч задел их, когда она
проходила мимо. Сейчас, когда вы все убрали, вряд ли у нее получится сломать
что-либо еще.
- Ты забыла о ноге сестры Мередит!
Бланш скривилась.
- Да, конечно. Но леди Шинейд не хотела причинить ей вред. Это
произошло случайно.
- У леди Шинейд все - сплошная случайность. - Гримаса отвращения
исказила лицо аббатисы.
К сожалению, Шинейд оказалась ходячим несчастьем, так что сестра Бланш
решила сменить тактику.
- Но у нее доброе сердце, матушка. Просто она ужасно высокая и немного
угловата. Девушке всегда не хватало женского общества.
- Клянусь своей верой в Господа нашего, Бланш, ты найдешь добрые слова
даже для гадюки, - пробормотала Элизабет, глядя на женщину. - Я дала тебе
распоряжение, сестра. Когда англичанин будет в пределах видимости, ты
отправишь всех работников из сада. Когда он постучит, ты отопрешь ворота.
- Но...
- Никаких "но", Бланш! Я отдала тебе приказ, и ты должна его выполнить.
Иначе я отошлю тебя обратно в Англию с позором.
Бланш молча поклонилась и вышла. Она тоже была англичанкой, хотя ее
уход в монастырь не был связан с нежелательным браком. У дочери мелкого
барона не было другого выхода. Ее послали в Шотландию, потому что здесь она
была нужна. Бланш служила Господу и помогала местным людям, как только
могла. Ей не нравилась аббатиса, тогда как шотландцев она считала
интересными и отважными людьми. У нее было много подруг среди сестер,
происходивших из местных кланов. И в ее намерения не входило возвращаться к
своей семье опозоренной. Тем не менее ей не хотелось предавать леди Шинейд.
Несмотря на грубость и неуклюжесть этой девушки, она нравилась Бланш. По ее
мнению, Шинейд Данбар обладала выдающейся храбростью и честью. Эта шотландка