"Линси Сэндс. Любимая жена " - читать интересную книгу авторапривыкнуть к тому, что теперь у моего сына есть жена.
- Все хорошо, миледи, - ответила Эвелин и, вздохнув, села на постель. - Просто мне кажется, что я никчемная жена. - О, дорогая, ну что ты! - Леди Джервилл подошла ближе. На ее лице отразилось изумление. - Ты прекрасная жена и отлично подходишь для нашего Пэна. - Скорее, подхожу для травм вашего Пэна, - уныло проговорила Эвелин. - Я уже натворила столько бед - устроила пожар в родительском доме, из-за которого Пэн обжегся, пытаясь потушить огонь, потом усугубила его травму, когда он подумал, что я тону, и должен был... - Подумал? - изумленно прервала ее леди Джервилл. - Ты притворялась? - Нет, конечно, просто он все не так понял. Я лишь плавала на спине, а потом он вдруг вытащил меня из воды, понес куда-то и абсолютно голой положил на лошадь... Леди Джервилл в ужасе смотрела на Эвелин. - Но почему ты ничего ему не сказала?! - Я... ну, сначала я была слишком напугана, затем подумала, что, может быть, на нас нападают... Он кричал про каких-то чертей и потопление, и я не могла понять, что же произошло. Возможно, кто-то набросился, утопил вас или лорда Джервилла... - Эвелин беспомощно пожала плечами. - Когда все прояснилось, я уже лежала поперек лошади голым задом кверху. - Она покачала головой. - Я не могла сказать ему об ошибке и тем самым опозорить, поэтому решила сделать вид, будто он меня и вправду спас. Эвелин замолчала, уверенная в том, что ее тупость шокирует леди Джервилл. Женщина действительно была настолько поражена, что на несколько Сгорая от стыда, Эвелин опустила голову. Она радовалась, что Рунильда была сейчас у костра вместе с Сэли и не слышала этого унизительного признания о новой глупой ошибке. Послышался сдавленный звук. Выпрямившись, Эвелин с недоверием взглянула на свекровь - леди Джервилл прикрывала рот рукой. Через секунду она уже оставила всякие попытки сдержаться и расхохоталась. Эвелин непонимающе улыбнулась и ждала, пока она успокоится. - Ах, Эвелин, - отсмеявшись, сказала леди Джервилл. Затем она села рядом с девушкой и, приобняв ее за плечи, на секунду прижала к себе. - Дорогая, я не над тобой смеюсь, просто... тут дело во всех нас. Последние два дня сопровождались сплошными несчастьями, одно за другим: сначала твой обморок на церемонии, затем пожар, теперь эта история с рекой... - Вот именно, я как неуклюжий ребенок. - Ты? Нет! Милая, ни в коем случае. Твоя мама сказала, что затянуть тебя под свадебное платье была ее идея А что до пожара - ты могла случайно столкнуть свечу, но Пэна никто не заставлял тушить огонь руками. И хорошо, что ты позвала на помощь, иначе бы этот гордец задохнулся в дыму. Наконец сегодня Пэн неверно истолковал ситуацию, приняв твое купание за трагедию, и бросился возить тебя кругами, как сумасшедший. Но ты ни в чем не виновата! Это, видимо... ну... судьба. Которая, похоже, на какое-то время отвернулась от тебя. - От меня? - удивленно переспросила Эвелин. - Но ведь страдаю не я, а Пэн! - Да, но... - Леди Джервилл заколебалась, но затем с грустью |
|
|