"Евгений Санин. Колесница Гелиоса (исторический роман) " - читать интересную книгу автора

- Полонянка?
Девушка непонимающе взглянула на купца, и тот ответил за нее:
- Нет, она не была пленницей грубых солдат, и ее спину не прижимали к
земле все кому не лень. Ее семью правитель Коммагены отдал за долги в
рабство. Отца, грамматика, ты только что видел. Мать же была так больна, что
я вынужден был продать ее прямо на коммагенском рынке. Отдал, можно сказать,
совсем даром, но что было делать - я бы не довез ее сюда живой.
- Это плохо, что отец рабыни тоже будет жить здесь, - нахмурился
инвалид. - Она будет все время плакать и умолять отпустить ее повидаться с
ним. А я хотел бы всегда видеть подле себя веселую, радостную рабыню.
Скажи, - снова обратился он к девушке, - ты будешь веселой и радостной?
- Будет, будет! - закивал перс. - Но я не слышу ее голоса! Может, он
хриплый и некрасивый? Такая рабыня мне не нужна!
- Она поет слаще соловья в клетке! - клятвенно приложил ладони к груди
купец. - Просто ей неведома ваша прекрасная эллинская речь!
И он громко, чтобы слышали все, добавил:
- Зато ей известен язык, на котором без перевода могут общаться между
собой все люди земли: язык любви!
- Я возьму ее! Я! - закричал срывающимся голосом старик в измятом
гиматии, с трудом взбираясь на помост.
Очутившись наверху, он обвел девушку с головы до ног слезящимися
глазами и прогнусавил:
- Сколько ты говоришь, восемь мин?
Инвалид костылем надавил на плечо старика:
- Уходи! Я первый покупатель!
- А я, хоть и второй, но... дам восемь с половиной!
- А я - девять!
- Десять!
Эвбулид с усмешкой понаблюдал, как торгуются из-за юной рабыни калека и
старик, и заработал локтями, пробиваясь вперед. Вдогонку ему понеслись
возмущенные окрики.
- На чем сошлись? - оказавшись у самых ступеней, спросил он знакомого
философа, глядя, как старик, схватив девушку за руку, потащил ее за собой
под одобрительные возгласы и недвусмысленные шутки зрителей.
- На тринадцати минах... - нехотя ответил философ.
- Тринадцать мин за девицу! - возмутился Эвбулид. - Пять мин за
старика!..
- А ты что хотел? - послышался рядом насмешливый голос.
Эвбулид повернул голову и увидел дородного мужчину, судя по одежде и
уверенным жестам, бывшего судью или даже архонта.
- Малоазийцы и в благословенные времена Перикла* стоили вдвое дороже
обычных рабов! - раздуваясь от важности, сказал он. - Они от природы умны,
трудолюбивы, и в то же время им не чужда великая эллинская культура, которую
мы принесли им!
______________
* Перикл - афинский государственный деятель V века до нашей эры, периода
высшего расцвета Афин.

Он бросил презрительный взгляд на поднимавшихся по ступенькам рабов из
Фракии - бородатых, насупленных, с выбеленными мелом ногами и спросил: