"Анджей Сапковский. Ведьмак ("Ведьмак"). Пер. с польск. Andrzej Sapkovski." - читать интересную книгу авторазаплатит, зато заплатим мы". Выгодное дельце - для тех, кто тебе это
предлагал. Потому что король повесит ведьмака или снесет ему голову, и золото останется у хозяев. - А король непременно повесит ведьмака, если она умрет? - покривил губы Геральт. Фолтест долго смотрел ему в глаза. - Король еще не знает наверняка, - сказал он наконец. - Но ведьмак должен считаться с такой возможностью. Теперь молчал Геральт. - Я сделаю все что, что в моих силах, - сказал он. - Но если придется плохо, буду спасать свою жизнь. Вы, государь, тоже обязаны считаться с такой возможностью. Фолтест встал: - Ты не понял. Я не о том. Ясно, понравится мне это или нет, но ты ее убьешь, если станет жарко. Иначе она тебя убьет. Наверняка. Хоть я об этом и не объявлял, но не наказал бы ни кого, кто убил бы ее, спасая свою жизнь. Но не допущу, чтобы ее убили, не попытавшись спасти. Пробовали уже поджечь дворец, стреляли в нее из луков, копали волчьи ямы, капканы ставили. Пришлось повесить кое-кого, чтобы унялись... Мастер! - Слушаю! - Если я правильно понял, после третьего петушиного крика упырица исчезнет. Но во что она превратится? - Если все пройдет гладко - в четырнадцатилетнюю девочку. - Красноглазую? С крокодильими зубами? - Выглядеть она будет как обычная девочка. Вот только... С виду. - Нет, я не то хотел сказать. Как бы объяснить, государь. Думаю, разум у нее будет... трехлетки, четырехлетки. Не знаю. За ней долго придется ухаживать, как за младенцем. - Ну, это другое дело. Мастер... - Да? - А _э_т_о_ может к ней вернуться? Пройдет время, и она вновь... Ведьмак молчал. - Ага, - сказал король. Значит, может. Что тогда? - Если она вдруг впадет в оцепенение на несколько дней, а потом умрет, нужно сжечь тело. И все. Но не думаю, чтобы до этого дошло. Для полной уверенности я вам расскажу, как уменьшить угрозу... - Прямо сейчас и расскажешь? - Теперь же, - сказал ведьмак. - Всякое бывает. Может случиться, что утром вы найдете в гробнице бесчувственную принцессу и мой труп. - Даже так? Несмотря на мое позволение защищать свою жизнь? Сдается мне, что ты и без моего позволения... - Дело серьезное, король. И риск велик. А потому запомните, принцесса должна носить на шее, на серебряной цепочке, сапфир, лучше сапфир-талисман. Постоянно. Не снимая ни днем, ни ночью. - А что такое сапфир-талисман? - Сапфир с пузырьком воздуха внутри. И еще. В комнате, где она будет спать, нужно что ни час сжигать в очаге ветки можжевельника, дрока и орешника. Фолтест подумал. |
|
|