"Анджей Сапковский. Золотой полдень" - читать интересную книгу автора

еще больше и заложила ручки за спину. Чтобы скрыть их дрожь.
- Добрый день, сэр котик, - пробормотала она, после чего сделала
книксен. Не скажу, чтобы очень уж грациозно.
- Bonjour, ma fille(6), - ответил я, не переставая улыбаться. Мой
французский, как вы догадываетесь, имел целью сбить идиотку с панталыку. Я
еще не решил, как с ней поступить, но не мог отказать себе в удовольствии
позабавиться. А сконфуженная идиотка - штука весьма забавная.
- Ou est chatte?(7) - неожиданно пропищала идиотка. Как вы, несомненно,
догадались, это не была беседа. Просто первая фраза из учебника
французского языка. Тем не менее - реакция любопытная.
Я поудобнее расположился на ветке. Медленно, чтобы не пугать идиотки.
Я уже упоминал, что еще не решил, как поступать дальше. Конечно, я не
боялся поссориться с Les Coeurs, узурпировавшими исключительное право
уничтожать гостей и резко реагировавшими, если кто-то осмеливается лишить
их этого права. Я, будучи котом, естественно, чихал на их исключительные
права. Я чихал, кстати сказать, вообще на все права. Поэтому у меня уже
случались небольшие конфликты с Les Coeurs и их королевой, рыжеволосой
Мэб. Я не боялся таких конфликтов. Даже провоцировал их всякий раз, как
только у меня было к тому желание. Однако сейчас я как-то особого желания
не ощущал. Но свое положение на ветке поправил. В случае чего я
предпочитал завершить дело одним прыжком, ибо гоняться за идиоткой по лесу
у меня не было ни малейшего желания.
- Я никогда в жизни, - сказала девочка чуть дрожащим голосом, - не
видела улыбающегося кота. Такого, как ты.
Я пошевелил ухом, дав ей понять, что ничего нового она мне не сказала.
- У меня есть кошка, - сообщила она. - Мою кошку зовут Дина. А как
зовут тебя?
- Ты здесь гость, дорогая девочка. Так что вначале представиться
должна ты.
- О, прошу прощения. - Она сделала книксен и опустила глаза. А жаль,
поскольку глаза у нее темные и для человека очень красивые. -
Действительно, это было невежливо. Первой должна была представиться я. -
Меня зовут Алиса. Алиса Лидделл. Я оказалась здесь, потому что вошла в
кроличью нору. Вслед за белым кроликом с розовыми глазами. На нем была
жилетка. А в жилетном кармашке - часы.
"Инка, - подумал я. - Говорит понятно, не плюется, у нее нет
обсидианового ножа. Но все равно - инка".
- Покуривали травку, мисс? - спросил я вежливо. - Глотали
барбитуратики? А может, набрались амфитаминчиков? Ма foi(8), рановато же
теперь детишки начинают.
- Не поняла ни словечка, - покрутила она головой. - Не поняла ни
слова, котик, из того, что ты сказал. Ни словечка. Ни словечечка!
Она говорила странно, а одета была - только теперь я обратил внимание
- еще страннее. Расклешенное платьице, фартучек, воротничок с
закругленными уголками, короткие рукавчики с оборочками, чулочки... Да,
черт побери, чулочки. И туфельки на ремешках. Fin de siecle(9), чтоб мне
провалиться. Значит, наркотики и алкоголь скорее всего следовало
исключить. Если, конечно, ее наряд не был костюмом. Она не могла попасть в
Страну прямо с представления в школьном театре, где играла Маленькую Мисс
Мафет(10), сидящую на песке рядом с пауком. Или прямо с вечеринки, которой