"Анджей Сапковский. Владычица озера" - читать интересную книгу автора

- Еще будучи ребенком, - начала Нимуэ, - я, четвертая дочь
деревенского колесника, слышала эту легенду от странствующего сказителя.
Минуты, проведенные в нашей деревне Посвистом, стариком-бродяжкой, были
прекраснейшими минутами моего детства. Можно было отдохнуть от работы,
глазами души увидеть сказочных див, далекий мир... Мир прекрасный и
чудесный... Еще более далекий и чудесный, чем даже ярмарка в городке, до
которого от нас было целых девять миль...
Мне тогда было лет шесть-семь. Моей старшей сестре - четырнадцать, и
она уже успела нажить себе горб от постоянного вязания. Ведь надо было на
что-то жить. Бабья доля. К этому у нас готовили девочек с младенчества.
Горбатиться. Вечно горбатиться. Горбатиться и сгибаться над вязанием, над
ребенком, под тяжестью живота, который тебе заделывал парень, едва ты
успевала оправиться после предыдущих родов.
И вот эти-то дедовы байки разбудили во мне желание узнать нечто
большее, чем горб и изнурительная работа, мечту о чем-то большем, нежели
урожай, муж и дети. Первой книжкой, которую я купила на деньги, вырученные
от продажи собранной в лесу ежевики, была легенда о Цири. Версия, как ты
это красиво назвала, упрощенная, "шпаргалка" для детей, ad usum delphini.
Такая "шпаргалка" была в самый раз для меня. Читала я неважно. Но уже
точно знала, чего хочу. А хотела я быть такой, как Филиппа Эйльхарт, как
Шеала де Танкарвилль, как Ассирэ вар Анагыд.
Нимуэ посмотрела на рисунок гуашью, изображавший погруженный в мягкий
кьяроскуро дворцовый зал, стол и сидящих за ним женщин.
- В Академии, - продолжала Нимуэ, - в которую я попала, кстати
сказать, лишь со второй попытки - из всей истории магии меня занимали
только деяния Великой Ложи. На то, чтобы читать что-либо ради
удовольствия, у меня вначале, разумеется, не хватало времени,
приходилось... вкалывать, чтобы... Чтобы не отставать от графских и
банкирских доченек, которым все давалось играючи и которые посмеивались
над деревенской девчонкой...
Она замолчала, с хрустом выламывая пальцы.
- Наконец я нашла время для чтения, но тут выяснилось, что перипетии
Геральта и Цири занимают меня гораздо меньше, чем в детстве. Возник такой
же, как и у тебя, синдром. Как ты его назвала? "Супружеские обязанности"?
Так было до того момента...
Она замолчала, потерла лицо. Кондвирамурса с изумлением заметила, что
у Владычицы Озера дрожит рука.
- Мне было, вероятно, лет восемнадцать, когда... когда случилось нечто
такое, что заставило меня вновь заинтересоваться легендой о Цири. И тогда
я взялась за нее серьезно, так сказать, научно. Посвятила ей жизнь.
Адептка молчала, хотя внутри у нее все прямо-таки кипело от
любопытства.
- Не прикидывайся, будто не знаешь, - жестко сказала Нимуэ. - Всем
известно, что Владычицу Озера снедает прямо-таки болезненная страсть,
связанная с легендой о Цири. Кругом только и слышишь, что неопасный
вначале бзик переродился у меня во что-то похожее на наркозависимость или
даже манию. В этих слухах много правды, дорогая моя Кондвирамурса, много
правды! А ты, коли уж я взяла тебя в ассистентки, тоже заразишься этой же
манией и зависимостью. Ибо таковы мои требования. Во всяком случае, на
время практики. Понимаешь?