"Карл Сарджент, Марк Гаскойн. Кровь эльфов " - читать интересную книгу автора

Похоже, удастся заработать немного денег.
- Отнеси это моему сводному брату Джону. Белому, ты его уже
встречала, - сказал Манодж с некоторой горечью.
Как и Кристен, он был полукровкой - но не полукосой, а наполовину
индейцем, поэтому его не донимали проблемы, с которыми на каждом шагу
сталкивалась Кристен. Однако и у него были основания для обид.
- Вот адрес, - продолжал Манодж, нацарапав что-то на листке из
блокнота. - Ох, фрэг тебя забери, я забыл, ты же не умеешь читать...
Послушай, возьми такси на автобусной станции и покажи это водителю, поняла?
Нет, лучше я тебе расскажу дорогу, а ты постараешься все запомнить, ладно?
- Это я могу, - радостно ответила Кристен, которая, будучи
неграмотной, была вынуждена многое учить на память.
- Он заплатит тебе за эту штуку, как за лом, ему пригодятся детали...
может быть. В любом случае он даст тебе кое-что, и ты привезешь это сюда.
Если не вернешься, подружка, закончишь свое существование в гавани... после
того, как я с тобой немного поработаю. Улавливаешь?
"Вероятно, наркотики", - подумала Кристен. Не такие уж большие деньги
он обещал заплатить, если учесть, что за это можно попасть на пять лет в
Парламент. (Двадцать лет назад Городской Совет превратил здания Парламента
в тюрьму; впрочем, от сознания, что когда-то там заседало правительство, не
становилось легче).
Когда Манодж закончил объяснять Кристен адрес, а она с блеском
доказала ему, что все прекрасно запомнила, он еще раз посмотрел на
отпечатанный на принтере листок бумаги.
- Странные тут собраны имена. Какая-то шишка из Вены, тип из Лондона и
еще странная личность с эльфийским именем из Сиэтла... Прямо весь мир, да и
только. Интересно.
Он уже собрался скомкать листок, когда, сама не понимая почему,
Кристен остановила его. Она должна была узнать это имя.
- Эльф... как его зовут?
- Серрин Шамандар. А тебе-то что? У Кристен было такое ощущение, что
ее как следует треснули по голове.
- Да ничего особенного, - соврала она и взяла в руки мятый листок. - Я
отнесу компьютер твоему брату. Вернусь к вечеру.
- Очень советую тебе не опоздать, - проворчал Манодж.


8

Когда Серрин и Том, сонные и еле живые от усталости, на следующее утро
ввалились в квартиру Майкла, расположенную в Сохо в одном из роскошных
домов на пятнадцатом этаже, они рты пооткрывали от удивления - так поразили
их апартаменты странного англичанина, который был бодр и свеж, словно и не
провел ночь на ногах. Серрин чувствовал себя наряженным в дурацкий костюм
манекеном, но Том утверждал, будто он выглядит просто великолепно. Серрин
так и не заметил насмешливой улыбки на его лице; впрочем, он был совершенно
уверен, что тролль начисто лишен чувства юмора.
Квартира Майкла, занимающая половину этажа, состояла из шести комнат.
Две из них были заставлены киберкомпьютерами и прочей техникой - машинами,
переделанными и измененными до такого состояния, что они стали похожи на