"Карл Сарджент, Марк Гаскойн. Кровь эльфов " - читать интересную книгу авторавыходцев из другой солнечной системы.
- Немного похоже на Хита Робинсона, зато все работает, - сказал англичанин и включил свет. Серрин заметил, что здесь нет окон, по крайней мере в тех комнатах, что он видел. - А что такое Хит Робинсон? - спросил он. - Художник, который придумывал идиотские машины, выглядевшие так, словно они работают. - Вроде Руба Гольдберга? - поинтересовался эльф. Майкл улыбнулся. - Точно, ребята, эти древние глупости - "Нация, которую разделяет общий язык". - Он фыркнул. - Ладно, можете пойти поспать, если хотите. А мне нужно работать. Думаю, Джеральд уже выяснил все, что нас интересовало в Германии. - Джеральд? А это еще кто такой? - раздраженно спросил Серрин, который начал уставать от безумного темпа, задаваемого англичанином. - Джеральд - это интеллектуальная матрица. Я придумываю их, а потом награждаю именами. Так вот, вчера вечером, когда ты переодевался, я дал Джеральду задание. Должен сказать, старина, ты выглядишь в этом костюме просто сказочно. Тролль хихикнул. - Интеллектуальная матрица работает отсюда? Разве это не рискованно? Наверняка в вооруженных силах есть системы, которые в состоянии определить, откуда исходит запрос, - с сомнением проговорил Серрин. - Именно поэтому я направил поиск Джеральда таким образом, что сигнал идет через станцию слежения Даллас-Форт-Уэрта. Если немцы его засекут, то подумают, что какой-то вояка в Техасе решил за ними пошпионить. Мне же времени Трейси наверняка закончит изучать расписание самолетов и разработает пути дальнейшего поиска, - спокойно объяснил Майкл. - Не смей спрашивать про Трейси! - прошептал Том Серрину. - Слушай, приятель, а есть что-нибудь такое, чего ты не можешь? - ехидно поинтересовался Серрин. Англичанин задумался на несколько секунд. - Меня вряд ли обрадовала бы необходимость проникнуть в "Азтехнолоджи" в Азтлане, старик. Ну, может быть, за миллион я и согласился бы. Если бы, конечно, мне дали в придачу команду первоклассных парамедиков, чтоб сидели вокруг меня, когда я займусь базами данных. Кроме этого да еще нескольких суперсекретных и суперхитроумных японских систем, на самом деле ничего не боюсь. Джирейнт утверждает, что я регулируемый гипоманьяк _ это если у него хорошее настроение. А вот спросите его в тот момент, когда он приходит в себя после очередной любовной истории, рассыпавшейся в прах, и тогда он почти наверняка объявит, что я не в своем уме, - проговорил Майкл. - Однако если я за что-нибудь берусь, то довожу дело до конца. Ладно, давайте посмотрим, что мы тут имеем. * * * Даже в этот холодный зимний день Кристен не получила никакого удовольствия от поездки в Саймонтаун. В автобус, рассчитанный на шестьдесят человек, набилось около сотни; внутри было душно и воняло потом. Сначала |
|
|