"Бенедикт Сарнов. Сталин и писатели (Книга вторая)" - читать интересную книгу автора Наконец опять поднял взор на икону, но уже с отчаянной, неистовой
молитвой мимо Сына к отцу: - Да падет сия кровь на меня, на меня одного! Казни меня, Боже, - помилуй Россию! Эта "двуипостасность" образа Петра - единственная точка, в которой Петр из раннего рассказа А.Н. Толстого сближен с Петром Мережковского. Но даже и в этой точке они - эти два Петра - разные. Петр А.Н. Толстого не терзается мучительными богословскими вопросами. Душа его не раздирается надвое между грозным, яростным Богом-отцом и кротким, милосердным Богом-сыном. Он - реалист до мозга костей, этот Петр. "На, возьми руку, пощупай..." - говорит он Варлааму, предлагая тому убедиться, что он, Петр, - человек, а не дьявол. А на сетования Варлаама, что "на генеральном дворе у спасителя не нарисована рука благословляющая, и у образа пресвятые богородицы младенца не написано" (что, по-видимому, свидетельствует о предпочтении официальной Петровской церковью Бога-отца и умалении прерогатив Бога-сына), реагирует так, как мог бы отреагировать и атеист: "Эка - наплели!.. Тьма непролазная..." Этот Петр, надо полагать, ближе к реальному, историческому Петру, чем Петр Мережковского, являющий собой скорее "рупор идей автора", нежели живой, полнокровный художественный образ. "Да падет сия кровь на меня, на меня одного! Казни меня, Боже, - помилуй Россию!" - молит у него Петр грозного Бога-отца. И в этой, вложенной автором в его уста мольбе, - предчувствие того, о чем несколько лет спустя уже в полный голос скажет Цветаева: Не ты б - все по сугробам санки Тащил бы мужичок. Не гнил бы там на полустанке Последний твой внучок... Державного однофамильца Кровь на тебе, бунтарь! Случилось все-таки, случилось то, что предчувствовал, провидел Петр Мережковского. Кровь, им пролитая, пала не на него одного, а на его потомков, на всю Россию. Слезная мольба его, обращенная к Богу-отцу, не была услышана. Так у Мережковского, сквозь религиозные терзания его Петра, проглядывает хорошо нам знакомая историческая параллель. Даже у Мережковского она просматривается. Это "даже" выскочило у меня потому, что роман Д.С. Мережковского "Петр и Алексей" был написан до революции. А рассказ А.Н. Толстого "День Петра", как уже было сказано, писался весной 1917 года, когда новая великая российская смута хоть и не вошла еще в полную свою силу, но уже началась. Никакая историческая параллель тем не менее в этом его рассказе не просматривается. Вновь обратился он к эпохе Петра спустя одиннадцать лет после того раннего своего рассказа. Это была пьеса. Называлась она - "На дыбе". И в самом этом названии теперь уже явственно проглядывала та самая параллель. |
|
|