"Эл Саррантонио. Тыква" - читать интересную книгу автора

- Рейли, - мягко произнесла мисс Гринби, - а ты разве не хочешь вместе
с нами продолжить рассказ?
Впервые пришедшая в тот день в класс, тихая, застенчивая, с черной
челкой и большими, всегда опущенными глазами девочка по фамилии Рейли
сидела, сложив маленькие, чуть сероватые ладони и устремив прямо перед собой
взгляд своих темно-карих глаз - совсем как кролик, попавший в луч
автомобильной фары.
- Рейли?
Маленькие, бледные ручонки Рейли задрожали.
Мисс Гринби быстро встала и, пройдя по проходу, легонько опустила
ладонь на плечо девочки.
- Рейли просто стесняется, - сказала учительница, с улыбкой глядя в
неподвижную макушку девочки. Она наклонилась, чтобы оказаться вровень с
лицом ученицы, и тут же увидела две крупные круглые капли, притаившиеся в
уголках ее глаз. Руки девочки были по-прежнему крепко сжаты.
- Ты не хочешь присоединиться к нашей игре? - прошептала мисс Гринби,
добрым взглядом окидывая всю ее маленькую фигурку. В груди женщины
всколыхнулась волна сочувствия. - Разве тебе не хотелось бы подружиться с
другими учениками?
Никакой реакций. Ребенок уставился прямо перед собой; кулек с
засахаренной кукурузой, по-прежнему нераспечатанный и аккуратный, лежал на
углу полированной, испещренной царапинами парты.
- Она просто рохля!
Это была Джуди Линтроп, одна из четырех сестер Линтроп (все в возрасте
от шести до одиннадцати лет), доставлявшая порой немало хлопот.
- Перестань, Джуди... - начала было мисс Гринби.
- Рохля! - крикнул Роджер Мэплтон.
- Рохля! Рохля! Рохля! - поддержали его Питер Пакински, Рэнди Феффер,
Джейн Кэмпбел.
Все устремили взгляды на Рейли - как-то она поведет себя теперь?
- Бледная маленькая рохля!
- Ну хватит! - гневно воскликнула мисс Гринби, и в классе тотчас же
воцарилась тишина. Игра зашла слишком далеко.
- Рейли, - мягко проговорила женщина. Всем своим молодым сердцем она
сейчас сочувствовала этой девочке. Ей хотелось закричать: - "Не робей! Не
из-за чего печалиться, ведь это же все не по-настоящему, я понимаю тебя,
понимаю!"
На мисс Гринби мгновенно нахлынули воспоминания о ее собственном
детстве, ужасном одиночестве, а вместе с ними к горлу подкатил комок.
"Я тебя понимаю, очень хорошо понимаю!"
- Рейли, - проговорила она еще тише в безмолвии приготовившегося к
празднику класса, - ты хочешь играть вместе с нами?
Молчание.
- Рейли...
- Я могу сама рассказать историю.
Мисс Гринби вздрогнула при звуке голоса девочки, настолько неожиданно
он прозвучал. Ее маленькое печальное личико резко вздернулось, словно ожило,
зарумянилось, стало совсем настоящим. В глазах загорелся огонек решимости -
они словно вынырнули из затравленной, смущенной темноты и вытянули за собой
и ее голос.