"Мэй Сартон. Преображение любовью [love]" - читать интересную книгу автора Вечером, после коктейля у капитана, ожидался торжественный обед. Элис
хотела надеть скромное, простенькое ситцевое платье, но потом вспомнила Титуса. Ей вовсе не хотелось выглядеть перед ним старомодной, поэтому Элис надела узкое черное платье с короткой юбкой и сверху черный жакет, богато расшитый стеклярусом. Загорелые ноги и туфли на высоком каблуке, распущенные длинные белокурые волосы - она будет выглядеть потрясающе. Элис была в этом уверена. На Гэйл было красное платье. Мать плыла за ней следом, как взволнованная курица-несушка, и явно была довольна, когда капитан, франтоватый "живчик", наговорил Гэйл массу комплиментов. На Элис он тоже бросил оценивающий беглый взгляд, но она ответила ему холодной улыбкой и скромно последовала за тетей, которая намеренно ничего не замечала. Подали выпивку, люди беспорядочно переходили от группы к группе. Появилось еще несколько офицеров из команды корабля, которые присоединились к беседующим. В толпе попадалось немало заурядных физиономий. Элис с удивлением оглядывалась вокруг. Вот типичная матрона, высокая и грудастая, вот отставной усатый майор с громким голосом, а там - три тонкие, как жерди, сестры-американки со взбитыми светлыми волосами, выглядевшие словно певческое трио. Среди пассажиров был и Титус. Спрятавшись за спиной матроны, Элис наблюдала, как он обменивается рукопожатием с капитаном. На нем, как и на всех мужчинах, был вечерний костюм с белым смокингом и красным галстуком-бабочкой в отличие от привычного черного. Он выглядел просто потрясающе. У Элис заныло в груди. С трудом оторвав от него взгляд, она принялась себя убеждать: "Мне это безразлично, безразлично, безразлично". Элис с удивлением обернулась и увидела подошедшую к ней Гэйл. - Я заметила, ты смотришь на нашего божественного доктора Ирвина. Она положила руку на локоть Элис. - Подумать только - я не хотела отправляться в это путешествие. У меня и в мыслях не было, что интеллектуалы могут быть столь блестящи. Теперь все школьные учителя такие? - Не всегда. - И я так думаю. Извини... И она было направилась перехватить Титуса, как подозревала Элис, но в это время к ним подошел Джек Рид. - Привет, мисс Куртис, или, может быть, вы позволите называть вас Элис? - Конечно. Это - мисс Турнбулл, - быстро сказала Элис, чтобы Гэйл не успела отойти от них. - Ты знакома с Джеком Ридом, судовым врачом. - Нет. Гэйл одарила его очаровательной улыбкой, пожимая ему руку. Джек выглядел прекрасно, на нем был черный, хорошо сшитый вечерний костюм, который он носил с элегантной небрежностью. И в его непринужденной манере держаться тоже чувствовалась некая небрежность, а может быть, это была только маска. Гэйл продолжала разговаривать с ним, строила глазки, но взгляд ее постоянно устремлялся к группе, где рядом с лектором и его женой стоял Титус. Руководитель круиза ходил по кругу, разбивая то одну, то другую группу, заставляя людей перемещаться. Гэйл воспользовалась случаем и |
|
|