"Мэй Сартон. Преображение любовью [love]" - читать интересную книгу автора

Неожиданно она подошла к нему и поцеловала.
- Я люблю тебя, - сказала она прерывисто. - И буду любить всегда.
Потом повернулась и побежала по лестнице наверх, чтобы одеться и
уложить вещи в чемодан.
Он бросился за ней, но она заперлась на ключ и не открывала, хотя он
в бешенстве колотил в дверь руками и ногами.
Когда она появилась на пороге, то была готова покинуть дом.
- Не делай этого, Элис, - тихо сказал Титус. - Ты мне нужна.
Пожалуйста, не уходи.
Она никогда не видела его умоляющим, никогда не видела такого
просящего выражения в его глазах. На какое-то время ее гнев утих, но затем
она покачала головой.
- Нет, у меня, как и у тебя, нет выбора, - отрывисто сказала она. И,
сняв с пальца кольцо из скарабея, она сунула его ему в руку.
Посмотрев на него, Титус как будто сник, но, вновь охваченный гневом,
чуть ли не прорычал:
- Тебе не кажется, что ты ведешь себя как избалованный ребенок,
который не переносит, когда делают не так, как он хочет?
Элис изо всех сил старалась удержать подступающие к глазам слезы.
- Тебе ли так говорить?
Она пожала его висящую плетью руку и спустилась по лестнице, неся
свой багаж. Он не последовал за ней, но крикнул:
- Не будь трусихой. Оставайся со мной. Одумайся.
Пройдя через маленький холл, она открыла дверь, остановилась на
пороге, освещенная солнцем, и посмотрела на Титуса. Ее лицо потемнело от
горя. Она медленно покачала головой.
- Нет, для этого я слишком тебя люблю. Титус смотрел на нее, его лицо
побледнело, и в этот момент Элис подумала, что он готов смягчиться. Но он
вдруг разжал кулак и швырнул ей кольцо.
- Тогда уходи! - закричал он озлобленно. - Убирайся к черту! Почему я
должен переживать, если ты даже ничего не хочешь выслушать? Я никогда не
прощу тебя!
Элис посмотрела на него, потрясенная злобными выкриками, и, в свою
очередь рассвирепев, крикнула:
- А я никогда не прошу того, что ты позволил своей бывшей любовнице и
ее ублюдку погубить наши жизни!
И, рыдая, она выбежала из дома, из его жизни.


Глава 5


Когда Элис закончила свой рассказ, в каюте воцарилась тишина. Девушка
вздохнула и нехотя рассмеялась.
- Не очень-то поучительная история, правда?
- Отношения между людьми редко учат чему-нибудь других людей. Но тебе
повезло, что ты встретила человека, которого любила так сильно, - заметила
тетушка Луиза.
- Значит, ты не одобряешь мое поведение?
- Я не хочу ворошить прошлое. Ты что-нибудь говорила об этом Титусу