"Мэй Сартон. Преображение любовью [love]" - читать интересную книгу автора

сегодня?
- Я не объяснила ему все так прямо. В его отношении ко мне.., не
было.., теплоты. Совсем наоборот. Он снова назвал меня трусихой! Ты тоже
считаешь, что с моей стороны было трусостью покинуть его?
Поняв, что Элис нуждается в сочувствии, тетушка сказала:
- Если ты почувствовала, что не можешь оставаться с ним, наверно,
было правильно следовать своей интуиции. Ты знаешь, что произошло между
ним и Камиллой?
- Нет. Ведь он даже не пытался как-то связаться со мной, и я
постаралась забыть его. Но, помимо своей воли, я все равно верила, что он
как-то разберется в своих чувствах и приедет за мной.
На мгновение в голосе Элис появились нотки удивления и обиды, как у
маленькой девочки, затем жестко и горько она произнесла:
- Но, как видишь, этого не случилось.
- Может быть, и Титус надеялся, что ты, несмотря ни на что, оттаешь и
вернешься к нему, - проговорила тетушка. Элис вздохнула:
- Нет, он знал, что я уже пришла к решению.
- Он как-нибудь намекнул тебе о том, что случилось после вашей
разлуки?
- Нет. Я спросила его, как сын, он просто сказал: "Все о'кей". Но
сказал таким тоном, что дальнейшие вопросы задавать не следовало.
- На судне кто-нибудь может это знать? Как ты думаешь?
- Я ни за что не буду никого расспрашивать, - обиженно ответила Элис.
- А я могу попытаться.
Выпрямившись, Элис взбила подушки, прилегла на них и покачала головой:
- Я не думаю, что здесь найдется человек, который сможет тебе помочь.
- Тогда нам придется все узнать у самого Титуса, не так ли?
- Ты не должна расспрашивать его, тетушка Лу. Я не хочу, чтобы ты
делала это. - Голос Элис стал резким.
- Я и не собиралась расспрашивать, но ведь существуют другие
способы...
Элис помолчала секунду, потом заметила:
- Ты считаешь, что я все хочу знать?
- А разве нет?
- Я не уверена. Мне это ни к чему.
- А мне кажется, тебе следует все узнать, потому что ты до сих пор
неравнодушна к нему, - мягко ответила тетка.
- Наверное, ты права. По-моему, никогда я не излечусь от этого
чувства, - ответила Элис, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. - Но какое
это имеет значение? Мы оба считаем, что каждый из нас подвел другого, и
никогда не сможем снова доверять друг другу. У меня создалось впечатление,
что он меня презирает.
- Любовь и ненависть стоят рядышком, ты знаешь это?
- Мне казалось, я ненавидела Титуса какое-то время, но потом я
поняла, что это были только злость и.., унижение. Я, наверно, никогда бы
не смогла возненавидеть его! - твердо заметила Элис.
- Наверно, нет, особенно, если это такая всепоглощающая любовь, как у
тебя. Но иногда сильная любовь слишком многого требует как от мужчины, так
и от женщины. Тебе хотелось, чтобы все было идеально, и мне кажется, что
Титус знал это и пытался соответствовать твоим требованиям. Поэтому-то он