"Кэтрин Сатклифф. Единственная моя " - читать интересную книгу автора

бледна, как фарфор. Ее лицо не имеет формы овала, как того требует мода, и
она не лишается чувств от бранных слов.
Войдя к себе, Оливия заперлась и закрыла лицо руками.
- Спокойно, - сказала она себе. - Волноваться абсолютно не из-за чего.
Но она все равно волновалась. Поспешив к западному окну, она отдернула
шторы и окинула взглядом пропитанную туманной сыростью округу. Из этого окна
ей обычно были видны всадники, приближающиеся к Девонсуику с расстояния
полмили. Но сегодня погода не позволяла этого, и слава Богу. Она не
нуждалась в видимом доказательстве того, что несколько минут назад
столкнулась нос к носу с Майлзом Кембаллом Уорвиком.
Время, увы, не изменило его. Он все так же высокомерен и дерзок, как
всегда. И все так же сногсшибательно красив - как и все Уорвики. Однако, в
то время как другие юные леди вздыхали и грезили о Рэндольфе и Дэмиене, она
всегда была очарована Майлзом - отверженным сыном, который, как магнит
железо, притягивал к себе скандалы. Оливия, сама будучи парией, всегда
воображала, что ее любовь и понимание растопили бы гнев и боль в его душе.
С другой стороны, красивой была и Эмили, и роман с Майлзом Уорвиком
являлся для нее игрой, чтобы доказать себе, что она может завлечь любого
мужчину - будь он грешник или ангел, - на которого положит глаз. Но с
Майлзом она получила больше, чем рассчитывала. Вместо того чтобы
использовать, Эмили Девоншир в первый раз оказалась использованной сама. Ни
одна из дочерей не заполучила его.
Выпустив штору из пальцев, Оливия оглядела комнату. Огонь, мерцающий в
маленьком камине, уютно окутывал спальню. Большая кровать с пологом манила
мягким пуховым матрацем и подушками, но спать ей не хотелось. Она была
слишком встревожена. Прогулка взбодрила ее. И вдруг эта встреча...
Что он здесь делал, - недоумевала девушка. Какие дела может иметь отец
с Майлзом Уорвиком? Всем известно, что все его попытки управлять рудниками
потерпели крах. Рудокопы винят во всем его, и вся шахтерская деревушка
Ганнерсайд хотела бы повесить Майлза Уорвика. И он не осмеливается снова
показаться в Лондоне из-за страха, что кредиторы разорвут его на куски.
Беспокойно шагая по комнате, Оливия вытаскивала гребни из волос,
позволяя тяжелым локонам рассыпаться по спине. Затем она сняла мокрое платье
и отшвырнула его в сторону. Девушка вспомнила время, когда танцевала перед
костром, обернутая в полупрозрачную ткань. Казалось, это была другая жизнь.
Стоя перед камином, она наблюдала за игрой желтого и оранжевого света на
коже, потом снова вспомнила, как выглядел Майлз Кембалл Уорвик с
рассыпанными по плечам волосами, посеребренными каплями холодного тумана.
Лицо его было бледно от холода - поразительный контраст с густыми черными
кудрями. А его глаза... Она всегда была околдована его глазами. Несмотря на
ауру опасностей и страстей, окутывающую фигуру незаконнорожденного сына
Джозефа Уорвика, его пленительные глаза были безжизненны. Настроение его
изменчиво. А внезапные вспышки неистовства в прошлом сокрушили не один
джентльменский клуб. Ходили слухи, что однажды он провел целых две недели за
решеткой за то, что сломал стул о полисмена, посланного забрать его из
имения.
Как это ужасно.
Как интригующе.
Как волнующе.
Если бы ей посчастливилось родиться мужчиной, она бы, пожалуй,