"Кэтрин Сатклифф. Единственная моя " - читать интересную книгу автора - Когда это случилось? Хотя бы это мне скажешь? Здесь? Или в Лондоне?
Не дай Бог, это один из моих арендаторов... Скажи мне, который из них, или я выстрою их всех перед тобой и буду пороть до тех пор, пока... - Вы не сделаете ничего подобного! Просто оставьте Все как есть, отец. Что сделано, то сделано, и никакие проклятия и угрозы уже не исправят положение. У вас чудесный внук, которым вы должны гордиться. Он всем сердцем любит вас, как и я. Эверетт Девоншир негодующе фыркнул и покачал головой. Сколько раз они препирались на эту тему. Он вышел из-за стола и подошел к окну. - Если бы мы воспитывали тебя по-другому... - сказал он, обращаясь к темному оконному стеклу. - Но мы с Элизабет вечно пропадали в Лондоне. Каким нелепым кажется это теперь, когда я думаю, как мы оставляли тебя здесь на попечении старой няни. Потом родилась Эмили, точная копия своей мамы - такая маленькая и изящная, как фарфоровая куколка. Бог мой, я так любил твою мать, Оливия. Оливия взглянула на Эмили. Младшая дочь подбежала к отцу и наигранно застенчиво подергала его за рукав. - Я напоминаю вам маму, правда, папочка? Он долго молча смотрел на нее, прежде чем вновь повернуться к Оливии. - Нет оправдания тому безразличию, которое мы с матерью проявляли по отношению к тебе. - Я была вашей любимицей, - улыбнулась Эмили, крепче ухватившись за отцовскую руку. - Ведь правда, папочка? Вы говорили мне это тысячи раз! Слабый румянец заиграл на щеках Оливии. Она отвернулась. Та старая, знакомая боль вернулась, засосав под ложечкой. голосом. - Скажите ей, отец. Все в порядке, вы же знаете. Нет ничего, чего бы я не знала или не слышала за последние двадцать два года своей жизни. Но лорд Девоншир молчал. Лицо его стало пепельно-серым. Оливия натянуто улыбнулась. - Пожалуй, будет лучше, если ты подождешь у себя, Эмили. Мне нужно кое о чем поговорить с отцом наедине. - Но... - Всего несколько минут, Эмили. - Она подтолкнула сестру к двери и хотела закрыть ее, но Эмили уперлась плечом в притолоку и вопросительно заглянула в глаза Оливии. - Я потом поговорю с тобой, - сказала старшая сестра и закрыла дверь. Обернувшись, она обнаружила, что отец снова сел в кресло и овладел собой. Оливия плеснула бренди в бокал и подала ему. - Я прошу извинения за твою сестру, - сказал старый Девоншир. - Пожалуйста, отец... - Мы испортили ее. - Несомненно. Но она очень сильно любит вас. Она была бы убита горем, если б хотя бы на минуту подумала, что сделала что-то такое, что причинило бы вам неприятности или боль. Уставившись в бокал, Девоншир откинулся на спинку кресла. Голос его был сильно встревоженным, когда он заговорил вновь. - Я намеревался поговорить с тобой по поводу Уорвика после обсуждения дела с ним. - Позволь мне угадать, - сказала Оливия. - Зная репутацию Майлза, |
|
|