"Розмэри Сатклиф. Алый знак воина (приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

коптилки. Одна из собак подошла и понюхала его, но ее тут же отогнал средний
сын Тэлори. Морвуд неожиданно оборвал смех и уставился на лебедя, потом
перевел взгляд на Дрэма и затем на Тэлори. Он снова начал "закипать". И чем
меньше он понимал, тем сильнее он злился.
- Это и есть выкуп? - Он с презрением пнул ногой птицу.
Кровь бросилась в голову Дрэму. Так пнуть его лебедя! Так обращаться с
его трофеем, который он принес, чтобы выкупить любимого щенка!
- Теперь мне ясно, Тэлори, тебе недостает не только руки, но и головы.
Отдать щенка своей собаки за дохлого лебедя! Мне невдомек, почему тебя не
устраивает новый медный котелок. Какой выкуп тебе еще нужен?!
Дрэм сжал кулаки. И тут же услыхал вкрадчиво-мягкий голос Тэлори.
- Этот дохлый лебедь мне дороже, чем все котелки вместе взятые, даже
если их будет больше, чем пальцев у меня на руке.
Они стояли, глядя друг на друга. Один, большой и золотисто-рыжий,
нетерпеливо покачивался на пятках от распиравшего его бессильного гнева, а
второй - гибкий, смуглый, спокойный, как вода в лесном озере. Все, сидевшие
у загашенного очага в этой просторной хижине, теперь смотрели на них, а
Луга, полускрытый тенью, выжидающе смотрел на отца.
Морвуд первым нарушил молчание:
- Это твое последнее слово?,.
- Это мое последнее слово.
Из груди Морвуда вырвался давно сдерживаемый рык.
- Ты сумасшедший! Ты просто дурак, Тэлори-однорукий! Отказываться от
медного...
Тэлори все так же мягко прервал его запальчивую речь.
- Все это я уже слышал. Но ты забываешь одну вещь, Морвуд, брат Вождя.
Ты забываешь, что я решаю, кому отдать щенков Фэнд, а кому их вовсе не
давать. Именно я, и никто другой, выбираю им хозяев, если нахожу их
стоящими.
Дрэму на мгновение показалось, что Морвуд сейчас лопнет, как
переполненный бурдюк, но, к его удивлению, тот неожиданно сник, будто из
него выпустили часть жидкости.
Он замигал и стал громко заглатывать воздух, а затем, совладав с собою,
направился к двери.
На пороге он обернулся и, снова закипая гневом, прокричал:
- Слушай мое последнее слово! Я найду щенков получше твоих и в сто раз
дешевле. И уж тогда не надейся продать мне щенка из нового помета Фэнд!
Тогда, когда никто не пожелает его взять! Даже не пытайся!
- Не буду, поверь мне, не буду!
В голосе Тэлори послышался знакомый низкий смешок. Он спокойно стоял и
смотрел, как большой разгневанный человек скрылся за дверью.
Луга бросился вслед за отцом, но, остановившись на пороге, окинул всех
уничтожающим взглядом, задержав его особенно долго на Дрэме.
- Здорово он разозлился, - сказал Дрэм, когда затихли шаги за дверью.
- Ничего, скоро забудет. Побушует, как западный ветер, а потом отойдет.
У Дрэма, однако, было чувство, что если гнев Морвуда и уляжется быстро,
то сын его, Луга, надолго запомнит, как унизили и выставили на посмешище
отца.
Но какое это имело значение? Теперь, когда все страхи были позади, Дрэм
перевел дыхание и обратил взгляд туда, где при свете очага лежал, распластав