"Розмэри Сатклиф. Алый знак воина (приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

бы на битву пошел Вортрикс, он поступил бы точно так же. Отдать свой
кинжал - это единственное, что он мог сделать, чтобы помочь другу.
- Хорошо, я возьму твой кинжал. А ты подержи Белошея.
Толпа отхлынула, освобождая большой круг у костра. Царь снова уселся на
свою раскрашенную, застланную шкурами скамью, где у подножия сидел слепой
арфист. Четыре пса в новом приступе ярости рвались из рук, и их ворчание
перешло в монотонный рык, в котором была злоба и ненависть. Почти всех собак
отогнали подальше, чтобы они не ввязались в драку.
- Удачной тебе охоты, мой кровный брат! - сказал Вортрикс,
Дрэм услыхал его слова сквозь град советов и наставлений, который
обрушили на него товарищи и к которым он был уже не в состоянии
прислушаться. Затем он вступил в пустой круг.
В толпе, сейчас отделенной от него свободным пространством, он сразу же
заметил деда: старик сидел, завернувшись по самые уши в бобровый плащ, и
глядел куда-то в середину круга, поскольку ему не пристало на глазах у людей
выказывать интерес к молодому соплеменнику, да к тому же еще не убившему
волка. На лице Драстика, стоящего возле деда, была паника. Бедняга Драстик!
Он вечно принимает все так близко к сердцу. Вот и сейчас он скорее всего
мучается, думая о том, что скажет матери, когда все будет кончено. Тэлори,
презрев обычай, смотрел прямо на него. Свет от костра, переливающийся в
складках алого плаща и искрящийся на кольцах длинной змейки, свисающей с
локтя, резче оттенял смуглоту и диковатую гибкость охотника. Между ним и
мальчиком протянулась ниточка, незримая для остальных, и Дрэм как бы услышал
знакомый ободряющий голос.
И тогда он пошел навстречу врагу, двигаясь, как собака, на негнущихся
ногах.
Они сошлись в середине круга и остановились. Туман, как ему показалось,
снова начал сгущаться, и золотой дымок костра уже не так отчетливо освещал
лица в дальних рядах толпы Он почувствовал, как внезапно все смолкло и
только злобное монотонное рычание собак нарушало тишину. Глаза всех мужей
племени сейчас были устремлены на него, это он хорошо ощущал. Но он не
понимал и не знал - его мужская гордость никогда не позволила бы ему даже
задуматься о таких пустяках, - как хорош он был в эту минуту, на пороге
смертельной схватки. Он стоял в золотистом тумане, освещенный пламенем
костра, высокий, худенький рыжеволосый мальчик, мускулистый и гибкий, как
царский волкодав. И что удивительно, рука, висевшая будто перебитое крыло,
нисколько не портила, а даже подчеркивала его юную мужественность.
Затем с диким рычанием мимо него промчались спущенные собаки и
вцепились друг другу в глотки. Затишье кончилось.
В отличие от собак, Дрэм и его противник осторожно кружили, слегка
пригнувшись и не приближаясь друг к другу. Дрэм старался следить за глазами
Кунеды. "Следите за глазами, только за глазами, не смотрите на руку с
кинжалом", - без конца повторял им старый Кайлан, их наставник. Кунеда
первым сделал прыжок, но Дрэм за секунду до этого уловил движение глаз и
успел увернуться. Он почувствовал, как кинжал полоснул воздух у самого
плеча. Он тут же прыгнул, но Кунеда с молниеносной быстротой отразил удар -
кинжалы стукнулись со звоном, и волна от сотрясения прошла по руке Дрэма. С
обеих сторон до его слуха доносилось злобное рычание собак и рокот голосов,
то нарастающий, то стихающий. Мир сузился, сосредоточившись в кружке
золотистого, пахнущего морем тумана, где он теперь был один на один со своим