"Мерил Сойер. Мужчина на одну ночь" - читать интересную книгу автора

магазин, мой дом, меня...
- Как скажешь.
Зак устремил на нее внимательный взгляд. Сначала его глаза скользнули
по русым волосам Клер, затем задержались на ее зеленых глазах, а потом
надолго остановились на губах. Она нервно поежилась, заметив, как он жадно
смотрит на ее губы. Вслед за этим Зак перевел взгляд на ее шею, Потом - на
грудь, и здесь его глаза застыли, устремленные в нижнюю точку выреза
блузки.
Многие посетители магазина восхищались украшением, которое Клер носила
на груди. Это было изящное изделие из чистого серебра в виде солнца с
лучами неравномерной длины и большой бирюзовой вставкой в центре. Она
носила это украшение вместе с бирюзовыми серьгами, надеясь, что покупатели
заинтересуются и другими изделиями местного ювелира. Однако Зака абсолютно
не интересовало красивое украшение - он не сводил глаз с затененной
ложбинки между ее грудями.
- Мне придется тебя раздеть, иначе обыск будет не полным. - Зак как-то
криво усмехнулся, и возле губ с одной стороны пролегли тонкие морщинки.
Очевидно, многие женщины, с которыми он общался, находили эту его ухмылку
очаровательной.
Затаив дыхание, Клер неожиданно подумала, как, наверное, приятно
ощущать прикосновения его больших сильных рук, скользящих по обнаженному
телу... Эта мысль сразу же показалась ей абсолютно нелепой, а потом, когда
ее сердце учащенно забилось, Клер просто разозлилась. Ее возмутило то, что
Зак, который готов волочиться за каждой юбкой, минуту назад прикасался к
ней - и ей это нравилось.
- Зак, хватит шутить! Я говорю совершенно серьезно - я не крала
Каддафи и не знаю, где он сейчас находится.
- Но ты знаешь, кто это сделал, не так ли?
- Не имею ни малейшего представления. Но, сказать по правде, я рада,
что у Стегнера больше нет медведя.
Зак медленно приблизился к ней, и Клер невольно попятилась к стене.
- Ладно, хватит об этом. Я пришел к тебе не из-за Каддафи, мне сейчас
не до него. Сегодня ночью в "Приюте беглеца" кто-то разнес голову Дункану
Моррелу.
Дункан мертв?! Эта новость потрясла Клер. У нее перехватило дыхание,
перед глазами пошли огненные круги, и на секунду она даже забыла о
мучительной головной боли. Она всегда презирала Моррела, но не испытывала к
нему ненависти и не желала ему смерти. Было невероятно трудно представить,
что Дункан Моррел, известный своим взбалмошным, скандальным характером,
отошел в мир иной.
- Его застрелили?
- Да, и мне не нравится, что это случилось в нашем тихом, мирном
городке. Я сделаю все, чтобы найти убийцу.
- Но кто это мог сделать? Зак пожал плечами.
- Стегнер утверждает, что это твоих рук дело.
- Чушь! - с жаром воскликнула Клер, чувствуя, как ее охватывает
тревога.
Моррел был ее конкурентом в бизнесе, и все знали, что они не
испытывают друг к другу симпатии. А поскольку она всю ночь до рассвета
провела в "Приюте беглеца", естественно, подозрение сразу же упало на нее.