"Принц из ниоткуда. Книга 3" - читать интересную книгу автора (Андронов Леонид Александрович)Глава 19.Мы в приподнятом настроении возвратились в зал заседаний. Чуть не опоздали. Де Гем начал вторую часть. Только он объявил о том, что он предоставляет слово следующему докладчику, как произошло нечто, чего никто не ожидал. Раскрылись двери, и в зал вплыл сам преподобный Моран. – Что он тут делает? – удивился Шианский. – Кто его сюда впустил? – пробормотал Барбарощис. – Не к добру это, – заметил опытный Хеймс. Моран прошёл энергичным шагом через весь зал, приблизился к де Гемму и встал, как вкопанный. За ним встали три просветлённых в разноцветных балахонах. Секундное оцепенение прошло. На преподобного обрушился шквал фотовспышек. Он эффектно выдержал паузу. Его чёрные одежды отливали каким-то неестественным светом. Орлиный нос выдавался вперёд. Он оглядывал нас, как будто искал кого-то. Его взгляд остановился на Томасе. Том выпрямился. Мне стало не по себе. – Что это за цирк? – пробурчал Барбарощис. Ответом ему было дружное вставание глав некоторых государств. – О, Йорин! – прошептал Хеймс. Для многих это оказалось полной неожиданностью. Шианский стал бессознательно перечислять встающих, с ужасом произнося их имена. – Герцог Нерохи, президент Рифель… и королева Малета. Все они… – Онейда, Обигойя, – вторил ему Барбарощис. Треть руководителей стран участниц поприветствовали моего конкурента. Все они сложили руки на груди и поклонились ему. – Похоже, нам подготовили сюрприз, – пробормотал Хеймс. Первым среагировал председатель. – Господин Моран, по какому праву вы врываетесь в зал? – строго спросил он. – У меня сообщение чрезвычайной важности, – зычным голосом прогремел Моран. Микрофон с таким голосом был не нужен. Будьте уверены, даже на кухне его услышали. Меня вдруг кинуло в жар. Я подумал, что он сейчас себя объявит спасителем. – Господин премьер-министр, – обратился Томас к де Гемму, – если господин Моран желает нам сообщить нечто важное, он может сделать это во время перерыва. Де Гем хотел было что-то ответить, но его предупредил великий герцог Нерохи, владыка Бьюда. – Ваше величество, – обратился он к Тому, – если бы сейчас сюда зашёл новоиспечённый патриарх Гамилькар и заявил о своём желании сообщить какую-то новость, вы бы так же реагировали? – Ваше сиятельство, – спокойно ответил Том, – господин Моран не имеет статуса равного патриарху. – То, как главы семи государств, присутствующих здесь, приветствуют своего учителя, не убеждает вас в обратном? – парировал тот. Тому нечего было возразить. – Я объявляю пятнадцатиминутный перерыв, – объявил де Гем. – Я сделаю своё заявление здесь и сейчас, – прогремел Моран. – Давайте, наконец, выслушаем человека, – сказал Блеворт. – Если бы это не было так важно, стал бы он беспокоить нас среди заседания? Его замечание большинству показалось резонным, и Морану дали слово. – Люди Марса! – взвыл он. – Я обращаюсь к вам в надежде, что мой голос будет услышан. Враг, лютый враг стучится в нашу дверь. Ещё не зажили раны, ещё свежа память о том, что устроили земляне на нашей планете. Мы все помним, и ещё долго не сможем забыть то зло, что они причинили нам всем! И в этот час, когда Земля снаряжает корабли на новую войну с нами, среди нас появились те, кто готов предать нашу свободу! – Прошу вас конкретнее, это не митинг, – прервал его де Гем. – Пусть каждый из вас знает, кто хочет крови ваших детей, кто хочет хаоса и войны. Покажите его! – Моран указал пальцем на Томаса. На экранах всей планеты появилось лицо Тома. – Это он ведёт переговоры с представителями разведслужб Земли. Я был обязан сообщить это. Мы должны пресечь это! – он впился в Тома ненавидящим взглядом. Повисла пауза. Том был внешне спокоен. Он тоже выдержал паузу и резко ответил: – Я не собираюсь отчитываться перед этим паяцем! – О, нет! – выдохнул Хеймс и прикрыл лицо рукой. Раздались десятки голосов. – Тишина! Тишина! – пытался перекричать их де Гем. Наконец все замолкли. – Господин Моран, – твёрдо сказал премьер-министр Гоату-Баиду. – Прошу вас покинуть этот зал. Вы мешаете нам работать. – Постойте, – раздался голос президента Титании. – Здесь прозвучало довольно серьёзное обвинение. По крайней мере, я бы хотел услышать на него вразумительный ответ. – Я тоже, – поддержал князь Торвальд. – Мы присоединяемся, – чуть не крикнул герцог Нерохи. – Это сговор! – сквозь зубы говорил Хеймс, склонив голову и сжимая кулаки. – Самый настоящий демарш. – Напоминаю вам, господа, – сказал де Гем, – что это не является темой нашей встречи. Господин Моран мог выдвинуть любые объявления, созвав пресс-конференцию, и не прибегая к таким… способам. – Позвольте, – перебил его Блеворт. – Насколько мы помним, одним из важнейших вопросов этого саммита было подписание документа о создании всемарсианского сообщества. Мы все приехали сюда с благой целью. Я хочу напомнить вам, что Вандея являлась один из инициаторов создания этого сообщества. В случае, если предположение, высказанное уважаемым Мораном, имеет под собой какие-то основания, о каком сотрудничестве мы тогда говорим? О сотрудничестве с врагом? – Преподобный Моран пока кроме огульных обвинений ничего не высказал, – заметил Адонис. – Я готов предоставить документы, – сказал Моран. – Объявляется пятнадцатиминутный перерыв, – провозгласил председатель. – После него мы выслушаем господина Морана. Журналистов убрать, – распорядился он. |
|
|