"Джорджо Щербаненко. Предатели по призванию ("Дука Ламберти" #2) " - читать интересную книгу автораили какую-нибудь несовершеннолетнюю, хорошо пообедать - туда ведь лучше
ездить днем, чтоб все выглядело уж совсем невинно, а потом поднимаешься наверх - просто так поднимаешься и так же просто спускаешься, и никто тебе ничего не скажет. Надо бы туда наведаться: эти люди просто так, случайно никуда не ездят. - А еще какие-нибудь места она называла? Та стала с готовностью припоминать. - Да нет, пожалуй, нет, знаете, у меня ведь память не очень хорошая, помню, что про "Бинашину" она мне много рассказывала, там, говорит, так замечательно кормят, а мы когда с мамой туда поехали, этого не нашли, знаете, мясо было жестковато. Больше он ее не перебивал: визит этот оказался полезнее, чем можно было предположить, спасибо вам, спасибо, синьорина парфюмерша, имя запишет Маскаранти, его самого имена мало интересовали. В заключение он искренне ее поблагодарил и вполне искренне дал несколько рекомендаций. Сначала деловых: прошу вас, если кто-нибудь вдруг заглянет к вам в магазин и спросит про синьора Сильвано или про синьорину Марелли, сразу же известите полицию, вы нас очень огорчите, если забудете. А затем последовали довольно суровые моральные наставления (к слову сказать, выражение "я тебе башку проломлю", как правило, оказывает куда больший эффект, нежели отеческие увещевания); Дука объяснил ей, что раз уж она беременна, то не должна избавляться от ребенка по двум простым причинам: во-первых, за аборт ее посадят в тюрьму и навсегда отберут торговую лицензию, а во-вторых, - это он как врач говорит, - аборты, кроме прочих осложнений, часто приводят к общему заражению крови, против которого, к ее сведению, бессильна даже современная нынче родительская суббота, сказал, что у нее родится сын или дочь, которым через каких-нибудь двадцать лет можно будет передать торговлю - какой смысл так надрываться в магазине, если его некому оставить? А едва выпроводив непрошеную гостью, бегом бросился на кухню. Проклятые папки, без которых он жить не мог, по-прежнему громоздились на столе. - Маскаранти, давайте отыщем на плане точное место, где свалилась в воду машина Туридду Сомпани. Они вместе порылись в деле бретонца и среди снимков поднятой со дна машины обнаружили вычерченный план; "несчастный случай" произошел примерно на полдороге между Бинаско и Павийской обителью. - Поехали посмотрим, - пригласил он Маскаранти. 3 С первого взгляда показалось, что смотреть особо не на что. Полуденное солнце, чистое небо, нежная зелень листьев, столь редкий для Ломбардии пряный запах весны - и на этом фоне старый благообразный дом, какими некогда бывали дома терпимости высшей категории. С дороги он был не виден; лишь миновав небольшую рощицу, затем открытую площадку, над которой красовалась вывеска "Стоянка машин", и еще одну заградительную полосу деревьев, они наткнулись на это с виду такое невинное архитектурное убожество, вместившее в себя все стили - от сельской постройки Нижней Ломбардии до шведской протестантской церкви. Было двенадцать, всего двенадцать. В этот час никто не вышел им |
|
|