"Джеймс Шмиц. Ведьмы Карреса" - читать интересную книгу автора - Нужно спешить! - объяснила она, и больше он не выудил из нее ни
слова. Лицо у Малин стало белым, как мел. Капитан все понял. У Малин случился очередной предвид. Ее дар имел, судя по всему, один крупный недостаток - если назревали неприятности, Малин предвидела лишь сам голый факт, а детали приходилось угадывать самостоятельно. Они поймали аэротакси и помчались в порт. Едва корабль успел получить разрешение на взлет, как капитан заметил несколько человек в форменной одежде. Люди эти на всех парах неслись к причалу "Авантюры". Когда корабль, словно пьяно покачиваясь, с трудом поднялся в воздух, все они поспешили разбежаться. И не только эти, в форме, но и вообще все, кто находился в поле зрения капитана. Взлет был крайне неудачный - один из худших, какие капитану приходилось переживать. Но подняв корабль, тем не менее, капитан направил его на ночную сторону планеты, где развернул носом в сторону границ имперской зоны. "Авантюра" еще не забыла былые дни работы в противопиратном патруле и, если ее как следует пришпорить, выдавала хорошую скорость. На время ночного отдыха капитан позволил ей показать все, на что она способна. К чудесному вжжиикк-двигателю на этот раз прибегнуть не пришлось. На следующий день Позерт имел продолжительную беседу с Гоф на тему Золотого Правила и Буквы Закона. Жаль, что советник Онсвуд не присутствовал при этом, он наверняка не удержался бы от ворчливого одобрения, услышав некоторые из капитановых изречений. Юная правонарушительница выслушала Позерта бесстрастно, но капитану показалось, что его суровый тон произвел определенное впечатление. непредвиденную остановку на одном сателлите, где добывали минералы. Капитан обнаружил, что он переоценил ресурсы "Авантюры" - слишком долго корабль летел в овердрайве. Им придется дозаправиться... На станции рядом с "Авантюрой" оказался большой, очень красивый грузовоз с Сириуса. Поскольку грузовоз крейсировал преимущественно в заграничных пространствах, он был наполовину военным кораблем. Им пришлось ждать, пока обслужат сирианцев, и времени это заняло немало. Сирианцы оказались настолько же несимпатичными, насколько красив был их корабль: задиристые волосатые воображалы, они разговаривали исключительно на собственном диалекте и делали вид, будто о существовании Имперского Универсального не подозревают. Неприятные манеры сирианцев начали выводить Позерта из себя - особенно после того, как сирианцы высмеяли его дискуссию с начальником станции по поводу стоимости заправки "Авантюры". - Вы же в глубоком космосе, капитан! - заявил начальник. - У вас горючки не хватит даже обратно до границы. Цены у нас, само собой, пограничные! - Но с них вы содрали меньше! - Капитан сердито ткнул пальцем в направлении сирианского грузовоза. - Это постоянные клиенты, - пожал плечами смотритель. - Залетайте к нам каждые три месяца, и тоже получите скидку. Это был настоящий грабеж! Фактически, капитан оказался у черты банкротства. Но что он мог поделать? Настроение у капитана не стало лучше, когда он опять напортачил на |
|
|