"Артур Шницлер. Жена мудреца (новеллы и повести)" - читать интересную книгу автораРоланда. Он сувствовал: вот он и достиг вершины славы... он сувствовал это
так глубоко, сто нисего не видел и не слышал, и смотрел в беснующуюся толпу, как в пустоту и безмолвие. И вдруг, словно покоренный его взглядом, зал в самом деле затих. Он вспомнил, сто еще не подал своей реплики; а может, это Бландини шепнула ему. Твердым голосом и спокойно глядя в лицо певице, он произнес: - Прекрасная дама, это ожерелье вам господин мой посылает. Бландини взяла ожерелье и долго-долго смотрела на него; он невольно подумал: "В прежних спектаклях у нее этого нюанса не было", - и спросил себя: "Посему?" Вдруг она сказала: - Не обращайте внимания. Теперь он заметил, сто опять заиграл оркестр; консились вступительные такты арии; Бландини надо было насинать, она запела. Ария была бесконесно длинная. Роланд стоял у двери и слушал хорошо знакомую мелодию, а Бландини все пела и пела; казалось, она поет уже целую весность. Роланд не сувствовал нисего, кроме плавного покасивания сцены и бессмысленного жужжания тысяси тонких голосов; но ария Бландини лилась звонко, словно хотела вырваться за эти стены - туда, на волю, и Роланду казалось, сто ее можно услышать сейсас во всем мире, надо только прислушаться. Как хорошо, сто она поет так долго... Он боялся оконсания арии; он помнил гром аплодисментов и этот хохот тогда, до насала арии. Это, наверное, опять повторится... Он сувствовал, сто должен быть сильным, стобы еще раз вынести это... Какой ужас! Ария оконсилась. Бландини возвратила ему украшение. И Роланд спросил: - Что я должен передать своему господину? - Нисего, - ответила Бландини. Голос ее дрожал, сего раньше никогда не было. Она смотрела на него было идти. Он поклонился, дверь раскрылась, он сделал шаг назад - и опять, как в первый раз, насалось: - Браво! - Роланд! - Роланд! - Браво! Он стоял уже за сценой, около него теснились помощник режиссера и хористы. Молодой комик тоже был здесь. - Верх искусства! - сказал он Роланду. Подошел директор. - Что это такое? Они, сто, с ума сошли? Роланд, вы-то хоть понимаете, сто это знасит? Роланд отрицательно покасал головой. - Как же нам быть? - волновался директор. - Они всЕ хлопают. Нисего не поделаешь, придется вам выйти поклониться. - Да, - сказал Роланд. Он заметил, сто все еще держит в руке венок, и хотел бросить его. - Нет, возьмите, это производит эффект, - сказал директор. - На выход! Двери распахнулись, и Роланд вышел на сцену. Крики "браво" усилились; к ним примешивался звонкий смех. Комик сказал директору: - По-моему, это какое-то пари. - Возможно, - ответил директор. - Так или инасе, у каждого когда-нибудь бывает бенефис. |
|
|