"Мартин Скотт. Фракс и гонки колесниц (Фракс #3)" - читать интересную книгу автора - Я надорвалась, собирая эти деньги. Я выступила в твою пользу на суде. Я
верну тебе все долги. Я печально покачал головой. - Брось, Фракс! Вот уж не думала, что ты станешь скареден, как понтифекс, когда речь зайдет о деньгах. - Мне самому нужны эти полсотни, - сказал я. - Зачем? - Чтобы отыграться у Мокса. А теперь я прошу тебя удалиться. Мне необходимо побыть одному, дабы пережить трагическую весть о проигрыше "Истребителя троллей". Кто-то постучал в дверь с улицы, и Макри удалилась с несчастным видом. Я печально покачал головой. Отдать последние пятьдесят гуранов Ассоциации благородных дам? Более дурацкой шутки и придумать невозможно. Стук повторился. На этот раз он звучал настойчиво и сердито. Мои двери, как правило, защищены заговором Замыкания. Заговор Замыкания - весьма простенькое заклинание, и я могу им пользоваться, не освежая каждый раз свою память. Заговор доступен каждому, кто хотя бы в малейшей степени не чужд магическому искусству. Он хорош против мелких воришек, но серьезных людей остановить не способен. Несколько месяцев назад ко мне без всякого приглашения явилась Ханама Убийца, и заговор Замыкания хранил мое жилище не больше секунды. На сей раз, решив не ждать взлома, я пробормотал нужные слова, и дверь распахнулась. На пороге стояла Карил, не слишком дружелюбная дама, которую мы встретили вчера в доме Марсия, где она присматривала за супругой сенатора. Ее модные сапоги снизу доверху были заляпаны грязью, а с элегантного синего плаща Переступив через порог, она осмотрела мой кабинет и произнесла, не скрывая отвращения: - Ну и грязища! - Если бы я знал, что вы осчастливите меня своим появлением, то произвел бы генеральную уборку. - Не представляю, как вы можете жить в такой мерзости! Это отвратительно. Я тоже начинал испытывать отвращение и поэтому, глядя ей в глаза, спросил: - Неужели вы явились лишь для того, чтобы прочитать нотацию о том, как мне следует содержать свою контору? - Полагаю, это делают все, кто к вам приходит. - Большинство людей, как ни странно, не лишены зачатков вежливости. А остальным посетителям на состояние моего кабинета плевать, поскольку у них хватает своих проблем. - Я нахожу ваш дом омерзительным. Вам надо с ним что-то делать. - Я немедленно приступлю к уборке и начну с того, что вышвырну вас на улицу. Если вы, конечно, не перейдете к делу. Что вам от меня надо? Она посмотрела на меня так, словно я являл собой какое-то гнусное, только что выползшее из-под камня существо, но остаток критики проглотила и перешла к делу. - Речь идет о собственности Марсия. - О какой именно? - О той, для поисков которой он вас нанял. Разве не так? - Не исключено. Карил склонилась над столом и положила передо мной клочок бумаги. |
|
|