"Мартин Скотт. Фракс и гонки колесниц (Фракс #3)" - читать интересную книгу автораСенатор Марсий очень высоко отзывался о ваших боевых возможностях. Весьма
печально, - продолжил он, выдержав многозначительную паузу, чтобы посмотреть на меня леденящим душу взглядом (тем взглядом, от которого трепетали его оппоненты в суде), - что вы не смогли найти себе достойное применение во все остальные годы вашей жизни. Ваша деятельность в качестве старшего следователя при дворе его величества постоянно омрачалась затяжными периодами пьянства и многочисленными случаями неповиновения. Теперь взгляните, куда вас это привело. - Заместитель консула величественно повел рукой, дабы привлечь мое внимание к тому безобразному состоянию, в котором пребывал мой кабинет. - Судя по всему, у вас даже нет слуги для того, чтобы привести в порядок ваше рабочее помещение. Разве я не прав? У меня не было столько денег, чтобы платить ещё и слуге, но сознаваться в этом я не желал и поэтому сидел молча. - Что ж, это, в конце концов, ваше дело. Если вы решили напрасно растрачивать таланты, вместо того чтобы обратить их во благо своей страны, никто не вправе вам в этом воспрепятствовать. Но я считаю, что вы способны принести мне пользу, и поэтому решил прибегнуть к вашим услугам. Полагаю, что и вы смогли бы мне помочь, - сказал Цицерий, обращаясь к Макри. - Насколько я понимаю, вы свободно владеете как обычным оркским языком, так и тем приграничным наречием, на котором говорят в необитаемых землях. Макри кивнула, однако при упоминании об орках её большие глаза превратились в две узенькие щелки. - Вам, конечно, известно, - продолжил заместитель консула, снова переключив внимание на меня, - что скоро состоится Мемориал Тураса и что который, как известно, всегда был большим другом Турая? - Разумеется, я это знаю и с нетерпением жду начала бегов. - Но возможно, вас несколько удивит то, что лорд Резаз Газег тоже изъявил желание принять участие в соревнованиях? - Лорд Резаз Газег? - нахмурившись, переспросил я. - Никогда о таком не слышал. - Возможно, вам он известен под именем Резаз Мясник. От изумления я подскочил на стуле, и пиво из кружки брызнуло во все стороны. - Резаз Мясник?! Так вот, значит, кто этот лорд Резаз? Но он же, да простит меня всевышний, - орк! Появившись здесь прошлый раз, он едва не стер Турай с лица земли! Как прикажете понимать ваши слова о том, что он намерен принять участие в гонках? Столь возмутительного известия мне давно не приходилось слышать. Чтобы орк выставлял квадригу в Мемориале Тураса?! Неслыханно!!! И не простой орк, а Резаз Мясник! Один из самых злобных и кровожадных военачальников орков, вторгавшихся когда-либо в Земли Людей, и, к сожалению для нас, один из наиболее талантливых их стратегов. Резаз был лучшим военачальником в армии короля Бергаза Яростного, сумевшего объединить племена орков и повести их против нас. - Не надо больше слов! - воскликнул я, стукнув изо всех сил кулаком по столу. - Скажите мне, что надо сделать, и я это сделаю. Я не позволю этому орку даже вступить в наш город. Можете на меня положиться! Цицерий вновь обратил на меня свой знаменитый ледяной взгляд. |
|
|