"Э.С.Седаков. Моисей в Египте " - читать интересную книгу автораМагрубету на хеттском языке, сказал довольно приглушенным голосом:
- Мир тебе, славный воин! Располагайся и отдыхай. Ты среди своих. Теперь и мое сердце спокойно, что ты с нами. - Почему ты думаешь, что я с вами? Я сам по себе. А вам я - лишь попутчик,- ответил Магрубет, не понижая голоса и давя пристальным взглядом старика.- Может, ты что-то такое знаешь? - Нет, воин! Я ничего такого не знаю, кроме того, что мудрый Еше сказал мне о тебе.- Ефрон дерзко и даже с затаенной усмешкой выдерживал взгляд Магрубета. Впрочем, старики всегда легко держат взгляд молодых. - Что же тебе сказал этот вонючий Еше?- Магрубет все-таки счел за лучшее слегка понизить голос. Он метнул несколько взглядов по сторонам и увидел, что кое-кто из присутствующих готовится навострить уши. - Что ты! Что ты! Мудрый Еше Роил - почтеннейший из людей! И достойнейший! Если бы только его бог поскорее позаботился о его здоровье! - поспешно затараторил Ефрон и замахал руками, словно отгоняя мух.- Еше Роил позавчера приехал сюда после встречи с тобой. По приезде он сразу слег в постель, а вчера он велел слугам везти его на лечение. Сейчас Еше совсем плох. На этот раз ему вряд ли придется ожить, как после поездки в Египет к своим сыновьям. Тогда его замертво привезли сюда. Фараон думал, что Еше уже мертв. Поэтому и разрешил вывезти старика. Теперь же бедняга не на шутку занемог. Еще бы! Ведь старому Якову почти полтораста лет. - Послушай, старина,- Магрубет по хеттской манере прервал Ефрона,- ты мне потом расскажешь про жизнь твоего мудрого Якова. А теперь все-таки скажи, что он тебе рассказал обо мне. - Вообще-то он о тебе сказал мало,- Ефрон многознающе заулыбался,- но - Что же ты понял? - Да ведь, как сказать, воин? - уклончиво ответил старик.- В Египте сейчас неспокойная жизнь. А ведь если в Египте волнение, то у нас земля под ногами дрожит. Я понимаю, что ваши военачальники еще не разорились оттого, что египетские подарки у вас отобрали, но я знаю, что если обращаются к старому Якову, то совсем не от лишнего богатства, а наоборот оттого, что начинают нуждаться в кое-каких средствах или в помощи. - Я вовсе не обращался к нему за помощью. Он сам ко мне обратился, чтоб я ему помог. Так и запомни! - Что ты! Что ты! Славный воин! - льстиво заулыбался хетт и понизил голос совсем почти до шепота:- Я не собираюсь вникать в ваши тайны. Мне лишь бы благополучно добраться до Египта со своими деньгами и людьми. Это очень хорошо, что ты с нами... попутчик. Ты один для меня - защита надежнее, чем сто человек. Однако,- он совсем зашептал,- люди с нами идут не все мне знакомые. И вообще мне некоторые из них очень не нравятся. Я прошу тебя, славный воин, будь ко мне поближе. Так мне спокойнее. Ведь все-таки ты мне единоплеменник. Иначе я боюсь, что не донесу до Египта не только своего серебра, но и своих костей. - Зачем же ты уезжаешь в Египет? Ведь здесь твоя завоеванная земля. Она в выгодном положении. Почему ты покидаешь родной Па-листан? Здесь жили и воевали твои деды и прадеды. Почему ты продал свою землю, да еще совсем чужому, пришельцу? Ты ведь сам - старый воин. - Посмотри на меня,- отвечал Ефрон,- я весь в шрамах. Рука моя покалечена, а земля требует много сил и много работы. Я хочу прожить |
|
|