"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу авторадетей, и никого не удивляло, что малыш стоит один. К тому же каждый думал
лишь о том, как бы выжить самому, и чужими делами никто не интересовался. В тот день отец приехал на полчаса позже обычного. Был конец февраля - самая холодная пора. К тому времени, когда отец показался на контрольном пункте, Мунэсуэ уже окоченел от холода. Опять пришел! Ведь говорил я тебе - не ходи...- Отец крепко обнял замерзшего сына. Руки отца были холодными, но Мунэсуэ казалось, что ему передается тепло отцовского сердца.- А сегодня я привез тебе и вовсе замечательный гостинец,- таинственно сказал отец. Что, что? Скажи! Отец протянул Мунэсуэ бумажный пакет: Ну-ка, открой! Вот здорово! - восхищенно вскрикнул Мунэсуэ, заглянув в пакет. И впрямь здорово. В этих лепешках внутри настоящая бобовая паста! Правда? - У Мунэсуэ даже округлились глаза. Правда. Я их купил на черном рынке, потому и задержался. Пойдем-ка скорее домой и поужинаем.- Отец взял Мунэсуэ за руку, согревая озябшие пальцы мальчика. Спасибо, папа. Это тебе в награду за долгое ожидание. Но с завтрашнего дня больше меня не встречай. Мало ли, тебя могут обидеть злые люди,- ласково уговаривал отец. Когда все это случилось, они уже поворачивали к дому. В углу пристанционной площади поднялся шум. Что-то происходило возле выстроенных в ряд палаток, торгующих нехитрой снедью. Стали сбегаться люди. Слышно было, Отец, не выпуская руку Мунэсуэ, поспешил на крик. Протиснувшись сквозь толпу, они увидели, что к девушке пристают пьяные американские солдаты. Не обращая внимания на обступивших их людей, они гоготали и отпускали сальные словечки, которых японцы не понимали, хотя смысл их был явно мегкдународньш. Рядом с отощавшими гражданами страны, проигравшей войну, эти молодцеватые парни выглядели такими раскормленными, что, казалось, из-под лоснящейся красной кожи того и гляди брызнет накопленная ими злая сила. Несчастная девушка металась, как мышь, окруженная кошками. Одежда ее была изорвана, в глазах - отчаяние. И все это происходило на глазах у людей, но на лицах их читалось лишь жестокое любопытство зевак, случайно попавших на захватывающее зрелище, они предпочитали глазеть, а не спасать. Да если бы кто-нибудь и решился заступиться за девушку, с солдатами оккупационной армии не поспоришь. Они, воины страны-победительницы, теперь правили Японией. Они распустили прославленную японскую армию, попрали божественную власть императора - высший и абсолютный авторитет для японца. Словом, американцы управляли Японией, сев выше японских богов. Подчинив себе императора, они стали в те годы для японцев новыми богами. Полиция тоже не решалась противодействовать оккупационной армии, "воинству богов". Для оккупантов японцы были не людьми, а чем-то вроде животных, и это, по мнению американцев, оправдывало любые бесчинства. Девушке, ставшей игрушкой в руках американских солдат, не от кого было ждать помощи. Никто из зеван не .пошевелил бы и пальцем, чтобы вызволить ее. Никто не пошел бы за полицией. А если бы и пошел, то, всем понятно, из этого |
|
|