"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

ничего бы не получилось.
Неожиданно отец Мунэсуэ, раздвинув людей, вышел вперед. И сказал что-то
солдатам по-английски. Отец немного знал английский. Солдаты, которым,
видно, и во сне не спилось, чтобы японец проявил такую отвагу, удивленно
уставились на него. Окружившие их зрители затаили дыхание, пытаясь понять, в
чем дело. На минуту утихомирившиеся солдаты, увидев, что их противник -
изможденный японец в очках, вновь стали агрессивны.
You, yellow monkey!*
______________
* Ты, желтая обезьяна! (англ.)

Dirly Jap!*
______________
* Грязный япошка! (англ.)

Son of a bitch!*
______________
* Сукин сын! (англ.)

Отец терпеливо пытался успокоить их, но солдат вновь обуяла садистская
ярость, и они начали избивать его с жестокостью сильного зверя, решившего
замучить до смерти истощенное животное. Истязая противника, неспособного
дать отпор, они испытывали почти наслаждение. Стремясь спасти отца, Мунэсуэ
вцепился сзади в одного из солдат, казавшегося мальчику похожим на красного
демона. Солдат, наверно, был ранен - на руке его виднелся свежий шрам,
напоминавший ожог. Между красными пятнами топорщились стального цвета
волосы. Волосатая рука резко дернулась, и Мунэсуэ оказался на земле. Из-за
пазухи выпали и покатились по земле подаренные отцом лепешки. Тяжелый
солдатский сапог с маху наступил на одну из них.
А отец уже был распластан на земле. Его били, пинали ногами, в него
плевали. Разбитые вдребезги очки отлетели в сторону.
- Спасите папу! Спасите! - молил о помощи Мунэсуэ. Но взрослые, к
которым обращался ребенок, отводили глаза или криво усмехались.
Девушка, за которую заступился отец, уже убежала, ничуть не думая о
судьбе своего спасителя. Отец пожертвовал собой, чтобы помочь ей, и стал
козлом отпущения. Если бы кто-нибудь, поддавшись естественному чувству
справедливости, выступил в его защиту, он стал бы новой жертвой. Люди молча
наблюдали происходящее, проникаясь все большим страхом.
- Умоляю вас, спасите папу! - плача, просил Мунэсуэ, но у людей были
непроницаемые лица. Убежать отсюда они, похоже, не решались. Боясь протянуть
руку
помощи, они тем не менее с любопытством глазели на расправу, как
глазеют на пожар с другого берега реки. Внезапно американцы расхохотались.
Повернувшись, Мунэсуэ увидел, что один из солдат мочится на неподвижно
вытянувшееся тело отца. Это был тот самый, с багровым шрамом на руке. Затем
его примеру последовал другой. Отец, наверно, уже не сознавал, что на него
льется. В толпе зевак тоже раздался смех.
То, что смеялись не только американцы, но и японцы, вызвало у Мунэсуэ
жгучую ненависть ко всем вокруг. По его лицу катились слезы, но ему
казалось, что это не слезы, а кровь, хлещущая из раны в сердце. И он понял,