"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

Ну, например, в аэропорту, а может, его просто привез туда таксист.
В аэропорту рекомендуют только те отели, которые уже завоевали
известность. Этот же открылся совсем не давно, и его владелец еще не стал
членом Ассоциации отелей. Теперь предположим, что Хэйворда привез в
гостиницу таксист. Но ведь какая-нибудь гостиница должна была им попасться и
раньше. По дороге от аэропорта - и в Синагава, и в Симбаси, и в центре -
уйма отелей.
Ну, таксист мог рассуждать иначе. Ему ведь выгоднее накрутить на
счетчике побольше. К тому же Синдзюку - тоже центр. И там тоже есть крупные
отели.
Это все так, но в "Токио бизнесмен отеле" иностранцы останавливаются
крайне редко. А Хэйворд - иностранец, при этом в Японии в первый раз. Нет,
похоже, что он заранее знал об этой гостинице.
Заранее, думаешь? Но ведь он поселился здесь впервые.
Разумеется. Но он и в Японии был впервые.
Мне кажется, ты уж начал выдумывать. Да может, тот таксист, что вез его
из аэропорта, случайно знал этот отель и доставил его именно туда.
Видишь ли, в этом случае Хэйворд, как иностранец, не знающий языка,
прежде всего послал бы таксиста к портье узнать, есть ли свободные номера.
Ведь так это обычно делается, правда? Однако Хэйворд сам подошел к конторке.
Но ведь он немного говорил по-японски.
И тем не менее, если человек впервые в стране, проще довериться
таксисту.
Может быть, может быть...- Ямадзи явно до конца не верил в эти
рассуждения. Но, по всей видимости, он был отчасти согласен с Мунэсуэ, так
как отправился вместе с ним в "Токио бизнесмен отель".
И все же, несмотря на убежденность Мунэсуэ, они там ничего нового не
узнали. Скудное имущество Джонни Хэйворда было передано посольству США, и
последние следы пребывания этого человека на японской земле растаяли.
- Видно, зря мы надеялись что-нибудь здесь найти,- говорил Ямадзи,
сочувствуя Мунэсуэ, но тот, совсем расстроепный, ничего не отвечал. Может,
Ямадзи был прав с самого начала и Хэйворд случайно попал в эту гостиницу?
Решив, что эта попытка была последней, Мунэсуэ спустился в гестибюль
отеля. В это время у подъезда остановился роскошный лимузин. Шофер открыл
дверцу, и из машины вышла элегантно одетая дама.
Э! - Уступив женщине дорогу, Мунэсуэ вдруг обернулся.
Ты что? - спросил Ямадзи.
Ничего. Просто мне показалось, что я где-то ее уже видел.
Да уж наверное. Это же Кёко Ясуги.
Ах, вот оно что...
Мунэсуэ, остановившись, пристально посмотрел ей вслед. Кёко Ясуги была
обозревателем по вопросам семьи и брака и пользовалась огромной
популярностью. Ее наперебой приглашали редакции журналов и телекомпании. Она
в один миг превратилась в знаменитость, опубликовав ставший
супербестселлером "Дневник воспитания", представлявший собой "переписку"
матери с двумя детьми и анализировавший проблемы воспитания детей,
находящихся в деликатном переходном возрасте.

Книга была переведена на английский, о ней узнали за рубежом.
Элегантный стиль добропорядочного воспитания, предложенный Ясуги, и ее