"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

Ну что вы так беспокоитесь. Подождите еще немного. Уверяю вас, она
выйдет на работу как ни в чем не бывало. Я сразу же вам позвоню. Я ведь ей
строго-настрого велела, чтобы она зря мужа не тревожила, так что вы уж ее
особенно не ругайте.
Судя по всему, хозяйка боялась, что Оямада рассердится и запретит жене
работать: тогда бар лишился бы одной из лучших хостесс.
Однако на работу Фумиэ не вышла. И не позвонила.
С той ночи она как в воду канула. Никто ничего о ней не знал.
Автомобильная катастрофа, похищение? Но если бы это был несчастный случай,
позвонили бы из полиции или больницы, а если бы ее похитили, преступник
обязательно вступил бы с Оямадой в переговоры.
Но никто не звонил и ничего не сообщал.
Оямада просмотрел вещи жены, рассчитывая найти что-нибудь наводящее на
след соблазнителя, но не обнаружил ничего подозрительного. Более того, Фумиэ
оставила дома все украшения и драгоценности, в том числе и янтарное ожерелье
и "слезы индейца". Любимые платья тоже все до единого висели в шкафу. Все
было на месте, кроме одежды, в которой она в тот день ушла на работу.
Это не поддавалось объяснению. Если бы Фумиэ бежала с мужчиной, то она
наверняка забрала бы с собой и платья и украшения.
"Может быть, случилось что-то непредвиденное и ей пришлось бежать
немедленно?"
Через день к Оямаде пришла хозяйка бара. Исчезновение Фумиэ больно
задевало ее деловые интересы.
Она не была особенно дружна с кем-нибудь из клиентов? - поинтересовался
Оямада.
Наоми-тян у нас очень любили, многие ей покровительствовали, но она
никого особенно не выделяла.
Должно быть, много повидавшая за годы работы на Гиндзе, хозяйка
кокетливо, но зорко осматривала дом, словно хотела убедиться, что Оямада не
прячет жену.
А не могла она пойти к кому-нибудь из девушек?
Это клиенты ее любили, а с девушками она не дружила. Замужние хостессы
всегда так.
Разговаривая с хозяйкой бара, Оямада сделал для себя еще одно открытие.
Примерно дважды в неделю Фу-миэ возвращалась домой на два-три часа позже
обычного - часу в четвертом ночи. Она говорила, что задерживается на работе,
и Оямада верил ей. Фирма дает машину, объясняла она, и он не волновался.
- Наша работа зависит от клиента: пока клиент не уйдет, нам тоже
уходить нельзя, ты уж не сердись,- говорила она извиняющимся тоном, и Оямаде
нечего было возразить.
Конечно, ото не избавляло его от подозрений, но не мог же он, мужчина
на иждивении у собственной жены, ради усмирения ревности пойти к ней на
работу и проверить, правду ли она говорит.
А теперь в разговоре с хозяйкой выяснилось, что бар всегда закрывается
в одно и то же время - в двенадцать ночи.
- Мы бы не прочь работать и подольше, но полиция не разрешает. А
Наоми-тян всегда уходила сразу после закрытия,- сказала хозяйка.
От Гиндзы до дома около часа езды на автобусе. На машине еще быстрее.
Значит, дважды в цеделю жена где-то задерживалась на два-три часа. Где и с
кем она проводила это время?