"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автораразбросаны небольшие рощицы.
Скажите, вы давно здесь живете? - обратился Ёковатари к водителю, решив, очевидно, что пора приниматься за дело. Я работал на прядильной фабрике в поселке Мацуида, но уж больно жалованье было маленькое, вот я сюда и перебрался год назад. Год назад, говорите? - Инспекторы понимающе переглянулись: о давних событиях расспрашивать водителя не имело смысла. Раньше тут, конечно, машины не ходили,- заметил Мунэсуэ.- Знаете, есть такие "Стихи о соломенной шляпе". Там говорится, кажется, так: "Что сталось с моей соломенной шляпой, той, что улетела в ущелье, когда мы шли по горной дороге?" Правда, поэт имел в виду дорогу от Усуи в Киридзуми, а не эту. Автомобильную дорогу проложили в семидесятом году. А до того из Ёкогава ходили пешком. Гостиница тут была только одна, "Кинтокан", и постояльцы жили в ней по месяцу, по два. А сейчас и другие есть? Нет, только две. Хозяева-то, правда, одни. Первая называется "Киридзумикан". Это новая, и стоит она там, где кончается дорога. А старая - "Кинтокан". Когда же новую построили? В семидесятом. А к "Кинтокану" машины не ходят? Нет, туда можно добраться только пешком. По горной тропинке минут тридцать ходьбы. Целых полчаса по горной дороге? - скривился Ёковатари. много, селятся в новой гостинице. В старой живут только те, кто специально собрался по горам полазить. За беседой и не заметили, как началась настоящая горная глушь. Прежде справа от автобуса шумела рока. Теперь же дорога запетляла, взбираясь по склону, и река осталась далеко внизу. Вскоре в глубине небольшой поляны среди кленов, буков, грабов, каштанов показалось двухэтажное зеленое здание с красной крышей. Микроавтобус подкатил прямо к входу. Вьшдя наружу, Мунэсуэ и Ёковатари поняли, что находятся на дне ложбины: со всех сторон их окружали склоны гор. Дверь гостиницы вела в красиво отделанный вестибюль с диванчиками. Навстречу гостям вышла горничная, приветливая женщина средних лет. - Господа Ёковатари и Мунэсуэ? Мы вас ждем. Горничная взяла у водителя сумки и пригласила гостей пройти в комнаты. Но Мунэсуэ остановил ее: - Мы еще не решили, может быть, мы поживем в "Кинтокане". - Хорошо, позже я провожу вас в "Кинтокан". А пока немного отдохните с дороги,- сказала горничная и провела их в комнату в самом конце коридора. За окном краснели последние листья облетающего клена. Несмотря на дневное время, стояла мертвая тишина. - Сейчас принесу чаю,- поставив сумки в стенную нишу, сказала горничная и вышла. Они открыли окно и вдруг остро почувствовали, что кругом горы. Тишина какая... Как будто уши заложило. Мы просто не привыкли, вот нам и странно. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |