"М.Сейлор. Аранья мексиканских болот " - читать интересную книгу авторатам таятся какие-нибудь неизвестные нам храмы, к святыням
которых суеверные индейцы не желают подпускать своих покори- телей; может быть, там хранятся сокровища, скопленные во времена инков *... кто знает? * Инки - коренное население Мексики, уничтоженное испанца- ми-завоевателями при покорении их государства. Сохранившиеся следы позволяют утверждать, что жадные завоеватели XVI-XV11 вв. стерли с лица земли нацию, стоявшую на высокой ступени культуры. Итак, рассказ злополучного юноши с волосами дряхлого старца, рассказ Смита, относится, по-виАимому, к одному из таких уголков. Местность эта находится милях в пятидесяти от ближайшего поселения и, по меньшей мере, в двенадцати милях от шоссейной дороги. Но лучше я предоставлю слово самому Смиту. - Нас было трое,- начал Смит глухим голосом,- Мортимер, Эндрью и я. Все здоровые, крепкие парни, потому что мы золо- тоискатели и трапперы. По совести сказать, мы были людьми, о которых говорят, что они не верят ни в сон, ни в чох, ни в кобылью голову, то есть не придают ни малейшего значения всяким приметам и предсказаниям, не верят в бабьи россказни. Но вот нам пришлось натолкнуться на нечто такое, при виде чего у любого волосы дыбом встанут. старой, проложенной еще испанцами дороге, по которой прохо- дят только вьючные животные. Дорога находится в ужасном сос- тоянии: ее не ремонтировали, надо полагать, со времен Корте- са и Пизарро, пресловутых "покорителей" Америки. Кроме того, скучна и однообразна эта дорога, проходящая по крутым ска- лам, до такой степени, что поневоле в голову лезут разные мысли. В довершение удовольствия местами от дороги не осталось и следа. Поэтому тот, кто хочет добраться с этой стороны в Бодрильо, обыкновенно берет в проводники какого-нибудь крас- нокожего парня. Эти краснокожие - странные существа, стоящие на весьма низкой ступени развития,- они мало походят на обыкновенных людей. Речь их состоит из слов испанских, пор- тугальских, английских и еще каких-то; получается такая страшная мешанина, что приходится затыкать уши и вовсе не слушать, что лопочет ваш краснокожий проводник, или купить предварительно в аптеке полкило терпения, два кило снисхож- дения, три кило понимания... Вот такого-то проводника, под- ростка Педро, мы имели с собой. Часа через два после того, как мы начали свое шествие по вьючной дороге, нервы у всех размотались до крайних пре- делов, а впереди еще чуть ли не сутки странствования по не- ведомым местам. Проклятая дорога вьется туда и сюда, делает зигзаги, |
|
|