"М.Сейлор. Аранья мексиканских болот " - читать интересную книгу автора

там таятся какие-нибудь неизвестные нам храмы, к святыням
которых суеверные индейцы не желают подпускать своих покори-
телей; может быть, там хранятся сокровища, скопленные во
времена инков *... кто знает?

* Инки - коренное население Мексики, уничтоженное испанца-
ми-завоевателями при покорении их государства. Сохранившиеся
следы позволяют утверждать, что жадные завоеватели XVI-XV11
вв. стерли с лица земли нацию, стоявшую на высокой ступени
культуры.

Итак, рассказ злополучного юноши с волосами дряхлого
старца, рассказ Смита, относится, по-виАимому, к одному из
таких уголков. Местность эта находится милях в пятидесяти от
ближайшего поселения и, по меньшей мере, в двенадцати милях
от шоссейной дороги.
Но лучше я предоставлю слово самому Смиту.
- Нас было трое,- начал Смит глухим голосом,- Мортимер,
Эндрью и я. Все здоровые, крепкие парни, потому что мы золо-
тоискатели и трапперы. По совести сказать, мы были людьми, о
которых говорят, что они не верят ни в сон, ни в чох, ни в
кобылью голову, то есть не придают ни малейшего значения
всяким приметам и предсказаниям, не верят в бабьи россказни.
Но вот нам пришлось натолкнуться на нечто такое, при виде
чего у любого волосы дыбом встанут.
Однажды мы должны были проехать в поселок Бодрильо по
старой, проложенной еще испанцами дороге, по которой прохо-
дят только вьючные животные. Дорога находится в ужасном сос-
тоянии: ее не ремонтировали, надо полагать, со времен Корте-
са и Пизарро, пресловутых "покорителей" Америки. Кроме того,
скучна и однообразна эта дорога, проходящая по крутым ска-
лам, до такой степени, что поневоле в голову лезут разные
мысли.
В довершение удовольствия местами от дороги не осталось
и следа. Поэтому тот, кто хочет добраться с этой стороны в
Бодрильо, обыкновенно берет в проводники какого-нибудь крас-
нокожего парня. Эти краснокожие - странные существа, стоящие
на весьма низкой ступени развития,- они мало походят на
обыкновенных людей. Речь их состоит из слов испанских, пор-
тугальских, английских и еще каких-то; получается такая
страшная мешанина, что приходится затыкать уши и вовсе не
слушать, что лопочет ваш краснокожий проводник, или купить
предварительно в аптеке полкило терпения, два кило снисхож-
дения, три кило понимания... Вот такого-то проводника, под-
ростка Педро, мы имели с собой.
Часа через два после того, как мы начали свое шествие
по вьючной дороге, нервы у всех размотались до крайних пре-
делов, а впереди еще чуть ли не сутки странствования по не-
ведомым местам.
Проклятая дорога вьется туда и сюда, делает зигзаги,