"Нихон Секи. Анналы Японии том 2 " - читать интересную книгу автора 8
Свиток XVII [507 г.] 1-й год, весна, 1-я луна, 4-й день. Опотомо-но Канамура-но Опомурази на сей раз посоветовал так: "Принц Воподо сострадателен и послушен сыновнему долгу. Он должен наследовать Небу. Не предложить ли ему с открытым сердцем [трон], дабы процветало делание Небесное?" Мононобэ-но Аракапи-но Опомурази и Косэ-но Вопито-но Опооми в один голос сказали: "Среди государевых внуков мудр только принц Воподо". 6-й день. Оми и мурази отправились в Микуни с государевыми стягами и экипажем. Охранники государя имели вид грозный и прибыли быстро, расчищая перед экипажем дорогу. [Будущий] государь Воподо сидел на стуле и не терял обычного присутствия духа. Его приближенные выстроились рядом, как если бы он уже был государем. Посланцы с государевым стягом выказали свою почтительность и со смиренным сердцем поклялись служить преданно и верно. Государь, однако, в глубине сердца своего все еще имел сомнения и долгое время согласия не давал. И тут от тайного посланника Капути-но Умакапи-но Обито Арако ему стало доподлинно известно, что намерения Опооми и Опомурази [были чисты]. Прождав два дня и три ночи, он тронулся, наконец, в путь. И тут он воскликнул: "Умакапи-но Обито! Хорошее дело ты сделал! Если бы не твой посланник, который поведал мне обо всем, я мог бы сделаться посмешищем для всей Поднебесной. Люди говорят: "Не суди о человеке по его положению. Только сердце его принимай в расчет". Это в точности сказано о тебе, Арако". Когда государь взошел на трон, он щедро наградил Арако. 12-й день. Государь прибыл во дворец Kycyna*1. 2-я луна, 4-й день. Опотомо-но Канамура-но Опомурази, упав на колени и обратив глаза небу, преподнес государю зеркало, меч и печать. Государь Воподо отказался от них со словами: "Сделать народ своими детьми и управлять страной - тяжелое бремя. Нет у меня для того способностей и не достоин того. Прошу: откажитесь от ваших намерений и изберите мудрого. Я же к тому не годен". Опотомо-но Опомурази распростерся на земле и с твердостью повторил просьбу. Государь Воподо обернулся к западу и отказался трижды. Обернулся к югу и отказался дважды. Опотомо-но Опомурази и иже с ним сказали в один голос: "Мы, слуги твои, распростершись перед тобой, полагаем так: ты, великий принц, более других годен быть отцом народа и управлять страной. Благодаря [помощи] святилищ предков и Император Кзйтай 9 храмов зерна замысел наш вовсе не был случаен. Желаем, чтобы ты согласился и откликнулся, осчастливив всех-всех, кто просит тебя". Государь Воподо сказал: "Вы, Опооми, Опомурази, сановники и оми! Все вы |
|
|