"Патриция Селайнен. Отступник ("Конан") " - читать интересную книгу автора

лучшие. Встречаешь человека, и мнится, что он соединяет в себе все
добродетели. Он ослепляет тебя блеском ума, пленяет мягкостью обхождения и
благородством поступков. Но под всем этим прячется то же холодное серое
ядро.
- И ты таков? - вставил киммериец, уловив наконец, к чему вела длинная
речь.
- Я? Может быть, а может, нет. Возможно, я единственный, кто сумел
снять заклятие, тяготеющее над человеческим родом. На это ушла вся жизнь, -
патетически провозгласил Симплициус и заметил с запозданием, что у гостя
скулы сводит от зевоты. Лицо гандера напряглось, однако он быстро спрятал
обиду и заметил сухо: - Прости, я нагнал на тебя скуку. Это самое страшное
из преступлений.
Конан поспешно подавил зевок и, чтобы сгладить неловкость, сказал,
подражая манере собеседника:
- То, что ты поведал, очень поучительно, но меня, признаться, мучают
черные мысли. Я думаю о судне, на котором плыл, и моих спутниках. Что, если
их тоже выбросило на остров? Может, они нуждаются в помощи? Твои слуги не
видели обломков на берегу, не встречали чужих людей?
- Мне бы уже донесли, но я пошлю справиться, - милостиво обронил маг,
показывая всем видом, что прощает оплошность гостя. - Впрочем, остров велик.
Западный берег очень крут, сплошные скалы. Восточный заболочен. Туда редко
кто заглядывает.
Конан подумал, что надо побыстрее уносить ноги, пока источник
красноречия не забил с новой силой.
- Я бы хотел отправиться на поиски прямо сейчас. Нет ли у тебя лодки,
чтобы осмотреть побережье?
- Разумеется, я дам лодку, но только завтра. Сегодня ты уже не успеешь
обогнуть остров, - ответил Симплициус, но увидев, как разочарованно
вытянулось лицо гостя, сжалился: - Если тревога мучит тебя, попробуй
подняться в горы. Сверху видно многое.
Конан вскочил.
- Я, пожалуй, последую твоему совету, и немедленно. Только в этом
одеянии, - он похлопал себя по бедрам, - будет не слишком удобно лазить по
скалам.
- Принеси гостю одежду и кликни Мэн Чана, - приказал Симплициус слуге.
Довольно скоро киммериец, успевший сменить необъятное белое одеяние на
короткие кожаные штаны и холщовую рубаху без рукавов, покинул дом гандера в
сопровождении молчаливого кхитайца, который первым встретился ему на
острове.

"Топор и веревка, огонь и вода
Не смогут мой век оборвать никогда.
И попусту тщился упрямый палач
Совлечь с меня вечности призрачный плащ" -
Так молвил кудесник и вперил свой взор
В сплетаемый роком незримый узор.

Сказание о мытарствах
одинокой души