"Луи Фердинанд Селин. Бойня" - читать интересную книгу автора

Кто-то откликается из темноты... Какой-то тип приближается...
Пробирается, хромая. Ковыляет еле-еле. Вот наконец и он, вооруженный
вилами... Он наставляет на нас свой фонарь... Он очень недоволен...
- Чего там такое? Чего вам нужно?
Вблизи это выглядит громадной кучей лохмотьев, одни напялены на другие.
И где-то внутри завернут человечек, ворчащий, злой... он продвигается вперед
по мосткам, погребенный под своими накидками. Его головы совсем не видно, до
такой степени, что даже глаз не различить, воротник доходит ему до бровей...
Для выпускания пара и размышлений ему остается один маленький переход.
Ничуть не лучше, когда он начинает говорить. Тут же сыплются ругательства,
разносятся эхом.
- Чего там такое? Чего там такое? - повторяет он.
- Да ты можешь побыстрей шевелиться, господи боже, деревенщина, конский
сторож, когда люди приходят?!
Сел н н


545

- Люди? Это люди? Ах! Скажи на милость! И это он мне говорит! Мне,
солдату восьмого класса! Этот нахал! Мне, потерявшему еще двух этой ночью!
Две фьють и нету! Вы слышите, сволочи! Две от меня умотали! Теперь я влип на
пятнашку!1 эт'точно! а тут еще вот это заявляется, чтобы доставать меня, ну
вообще! Это уже слишком! Жопы проклятые! Слишком! Сгоняйте-ка за моими
клячами! Бездельники! Фраера призвезденные!
Ламбеллюш объяснил, что все совсем не так, что Ле Мейо исчез!
- Он смылся! Смылся! Как мои кобылы, эти призвезденные клячи! Хер вы
его теперь увидите! Он пошел хлебнуть! И уж никак не воды из поилки! Ясное
дело, нет! Это уж точно нет! В такое время он нажирается вина до потери
сознания! Уж я-то его вкус знаю!
Он покатывался со смеху, он надрывался в глубине своих пелерин, такими
идиотами он нас считал.
Но тут он снова вспомнил о своих неприятностях.
- Зефирина и Птифур... Вылетели, как пердеж, мой милый! Фьють!
Оглянуться не успел! Уф/Ъети, сволочь! сколько я схлопотал на свою задницу?
"Тридцать и восемь!"2 это уж как пить дать! Кто мне их скостит, придурки?
Никто! Господи помилуй! Никто! Все на мою голову! Железно! Никого, кто
побежал бы за моими клячами! Никого! Ну а за каким хреном вы сюда
приперлись? Окончательно меня достать!
- Ты не очень-то любезен, Л'Арсиль, - ответил тот из наших, которого
звали Керибен. - Ты не очень-то любезен... но сейчас ты у меня состроишь
другую рожу... Твои лошадки, они выскочили недавно...они поскакали в поле...
Мы видели, как они выбегали за ворота... Птифур курил сигару...
- Да вы шутники, как я погляжу... Видели бы вы этот цирк... может, вам
и не до смеха было бы... Два недоуздка они порвали... Еще уздечку! и потом
мой новехонький фонарь раскокали! На три части! Привет! Свихнуться можно!
Эта сволочь задела его ногой и взбеленилась! Одним махом выпустила фонтан
дерьма выше крыши! Скажи-ка! Черт возьми! ШандарахЮпа падает на меня сверху!
Я в ужасе! Эта красотка мне так врезала! Цирк! Она бесится! Фыркает! пе
1 Пятнашка (солд. жаргон) - 15 суток без увольнения.