"Геннадий Александрович Семенихин. Послесловие к подвигу (повесть, про войну)" - читать интересную книгу авторабыка за рога.
Гредель снял ладони с коленок и закивал головой, соглашаясь: - О, да! Русские пословицы - это моя слабость. Как они точно отображают ваш национальный характер. Вот и на этот раз вы правильно сказали. Давайте действательно брать быка за рога. Я уже предупредил, что мой разговор никакого отношения к нашим сталелитейным делам иметь не будет. Я буду говорить о тысяча девятьсот сорок третий год. Буров удивленно отодвинулся от него вместе со стулом. - Но позвольте, геноссе Гредель, в сорок третьем вам было... лет четырнадцать? - Ошибаетесь, - грустно улыбнулся немец. - Всего лишь двенадцать, и я жил в небольшом городке на берегу Эльбы. - Он запнулся и не сразу продолжил: - Я имею в виду те дни, когда произошло событие, о котором буду рассказывать. Буров скрестил на груди руки, с напряженным интересом всматриваясь в собеседника. - Продолжайте, я вас очень внимательно слушаю. - Так вот. Представьте себе провинциальный городок этого времени с узкими улицами и знаком свастики на ратуше, с больницами, превращенными в госпитали, и заюмнением по ночам, с развалинами на месте упавших бомб... Мой отец в сорок втором скончался ог туберкулеза, а в семье, как у вас говорят, четверо полуголодных ртов. Я - главная рабочая сила. Чтобы прокормить больную мать и двух сестренок, я работал в госпитале, а при случае ходил на вокзал встречать поезда, подносил чемоданы офицерам, прибывшим с фронта, или, наоборот, отправляющимся на фронт, получал за это берегу Эльбы, думая о том, как появиться дома с пустыми руками. Вдруг ко мне подошел незнакомый человек в форме офицера "люфтваффе", оглянулся по сторонам и заговорил на очень плохом немецком языке. Сначала я решил, что это румын или итальянец. Он стал расспрашивать меня, кто я, из какой семьи, где мой отец, мать. Выслушав ответы и оглядев мои стоптанные башмаки из эрзац-кожи, незнакомец насмешливо сказал: "Да, парень, судя по всему, ты действительно родным племянником рейхсмаршалу авиации Герингу не доводишься. Да и министру пропаганды Геббельсу тоже. Так вот, слушай. Ты, вероятно, парень не глупый и веришь в то, что война скоро закончится". - О да! - ответил я, как нас всегда учили и в школе и в гитлерюгенд. - Победой войск фюрера! Незнакомец усмехнулся и перебил: "Не будем, парень гадать на кофейной гуще. Как бы то ни было, но война закончится. Ты молод, и у тебя все впереди. Не исключено, что ты когда-нибудь попадешь в Москву или в другой какой-нибудь русский город. Вот тогда подойди к первому человеку, который тебе покажется заслуживающим доверия, и попроси его найти летчика Балашова и передать ему, что майор Нырко ушел из жизни несломленным". Я остолбенел от этих непонятных слов. А немецкий офицер в летной форме еще более озадачил меня новым вопросом: "Что такое флюгплац, знаешь?" - "Знаю", - ответил я. "Где он у вас находится?" Я показал за Эльбу. "Правильно, - усмехнулся незнакомец. - Так вот, приходи сюда послезавтра и постой на этом же самом места от двенадцати до часу дня. У меня один шанс из тысячи, но больше мне довериться некому. |
|
|