"Юлиан Семенов. Грегорио, друг Эрнесто (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Юлиан Семенович СЕМЕНОВ

ГРЕГОРИО, ДРУГ ЭРНЕСТО

Рассказ



Грегорио долго смотрел на предзакатное багряное небо, в котором
плавали сиреневые щуки с оскаленными пастями, - такие здесь странные
облака. Он достал из нагрудного кармана вылинявшей полотняной куртки
тобако - длинную толстую сигару, неторопливо, замирающе раскурил ее, а
потом глубоко затянулся - в отличие от других кубинских курильщиков,
которые лишь смакуют во рту пьянящую горечь черного табака.
- С Сан-Сальвадора задувает норд-вест, - сказал он.
- Оттуда идет циклон, - согласился патрон* нашей барки <Сигма-8>
Луис. - Об этом сегодня дважды передавали по радио.
_______________
* П а т р о н - капитан (исп.).

- Я не слушал радио, - ответил Грегорио. - Просто я чувствую, когда с
Сан-Сальвадора задувает норд-вест.
- Чем же ты это чувствуешь? - спросил патрон Луис. - Кожей?
- Кожей это не учуешь, - сказал Грегорио. - Ты же видишь, - он поднял
сигару над головой, и серо-голубой дымок начал ввинчиваться в теплую
тишину неба, - пока не дует. Я это чувствую не кожей. Я это чувствую
старостью.
- Вьехо*, - подмигнул сервидор Томас, матрос-кок, а на самом деле
тоже <патрон де барка>, капитан шхуны, но он сейчас учится в Гаване и
поэтому не капитанствует. - Они все знают, эти вьехо, нет от них
спасения...
_______________
* В ь е х о - старик (исп.).

- Ты и вправду не слышал радио, старик? - спросил Хуан, наш макиниста
- механик и одновременно рулевой.
- У меня внутри свое радио, - усмехнулся Грегорио. - Оно меня никогда
не подводит. Из тех семидесяти лет, что я плаваю на море, оно меня ни разу
не подводило, это мое радио.
А из семидесяти лет, что Грегорио плавает, - всего-то ему уже
восемьдесят, - двадцать четыре года он был патроном яхты <Пилар>,
принадлежавшей гражданину США, жившему на Кубе. Американца звали Эрнест
Хемингуэй.
- Мы успеем, вьехо? Мы сможем поставить снасть? - спросил патрон
Луис. - Или начнет задувать так, что нам придется убегать в Харуко?
- Горло у меня пересохло, - ответил Грегорио. - Ты же знаешь, мой
маленький дружочек, как у меня плохо с горлом.
- Налей ему рома, Томас, - усмехнулся патрон Луис, сероглазый,
маленький, ловкий рыбак, отец которого, друг Грегорио, стал кубинцем
шестьдесят лет назад, приехав сюда из далекой испанской провинции Галисия,