"Юлиан Семенов. Ночь и утро (Рассказ)" - читать интересную книгу автора - О-о-о-о-о-о-о-о-о-л-ле!
А потом выпускали трехлеток с одним рогом, завязанным тряпками, и трехлетки тоже били <афисионадо> и разгоняли их, но не могли разогнать, потому что каждый испанец - Дон-Кихот (когда он, безоружный, идет на быка, дразнит его газетой, играя ею, словно мулеткой) и Санчо Пансо (когда он сворачивается в комочек, чтобы тугая собранность тела самортизировала удар копытом или рогом), и поэтому нельзя, чтобы тебя, <афисионадо>, освистали трибуны, если ты убежишь и струсишь; надо прыгать, манить быка на себя любым способом - все допустимо, одно лишь запретно: пугаться или - так будет точнее - показывать испуг зрителям... Когда это опасное и прекрасное веселье кончилось, я спросил Дунечку: - Почему Старик назвал роман о фиесте <И восходит солнце>? - Не знаю, - ответила она. - Наверное, из-за Экклезиаста. совсем не поэтому. - А почему же? - спросила Дунечка. - Вон, - сказал я, - посмотри налево. Она обернулась, и в глазах у нее зажглось огромное красное солнце Испании, оно появляется на Пласа де Торос именно в тот миг, когда кончается <энсьерро> и начинается первое утро фиесты Сан-Фермина, и <сан> не очень-то приложимо к Фермину, потому что он прост, добр и открыт, как истый испанец. __________________________________________________________________________ Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 25/08/2000 |
|
|