"Луций Анней Сенека. Октавия " - читать интересную книгу автора По заслугам сойду я к тени твоей,
Погребенья лишусь, В свирепой пучине скроюсь навек". Не успела сказать, как вал налетел, Захлестнул ей уста, И бросил в море, и вынес вновь. Повинуясь страху, руками бьет Она по воде, выбиваясь из сил. Но верность живет в молчаливых сердцах, И смерти страх не прогонит ее: Моряки к обессилевшей госпоже, Опасность презрев, на помощь спешат, Кричат ободряющие слова; Хоть руками едва шевелила она, Подхватили ее... Что пользы в том, что спаслась ты из волн, Обреченная пасть от сыновней руки? Едва ли поверят в грядущих веках, Что такое злодейство он мог совершить. Горюет и злобствует сын, что мать Из моря спаслась, Повторить замышляет неслыханный грех, Всей душой стремится мать извести, В нетерпенье торопит убийства час, И слуга, покорно исполнив приказ, Подневольный убийца просьбу одну От нее услыхал: Чтоб в утробу ей вонзил он клинок. "Рази сюда, - сказала она, - Здесь выношен был чудовищный зверь". И эти слова С последним стоном ее слились, И скорбный дух Отлетел, из кровавых вырвавшись ран. СЦЕНА ВТОРАЯ Сенека. Сенека Фортуна всемогущая! Зачем ты мне, Довольному своим уделом, лживою Улыбкой улыбнулась, вознесла меня? Чтоб страх узнал я? Чтобы с высоты упал? Уж лучше жить мне на скалистой Корсике, Как прежде, вдалеке от глаз завистливых, Где сам себе принадлежал мой вольный дух. |
|
|