"О.И.Сенковский. Превращение голов в книги и книг в головы" - читать интересную книгу автора

Германии: они надели их себе на плеча и сочиняют теперь
календари с означением на целый год вперед хорошей и дурной
погоды.
Вот новый класс голов. Головы, технически называемые у нас
б а л а г а н а м и. Позвольте поставить несколько их на
этом столе и снять с них крышки для вашего удовольствия,
потому что это чрезвычайно любопытные головы. Прошу
посмотреть в середину. Они пусты внутри; в этой пустоте туго
натянута ниточка наподобие каната в балагане Лемана; но это
не ниточка, а идея... и всегда чужая идея. В этой, например,
голове натянута идея - умственное движение; во второй -
средние века; в третьей - время и пространство; в четвертой
- новая драма; в пятой - промысел народов, и так далее. Умов
теперь но видно, потому что они за кулисами; но как скоро я
подам знак своим жезлом, они вдруг выскочат, наряженные
паяцами, и начнется представление. Шамбара-мара-фара!..
смотрите в эту голову! Натянутая в ней ниточка названа в
моем каталоге, кажется, германскою философией. Видите ли
этот маленький, бледный, худощавый ум? Видите ли, как он
ловко вскочил на свою идею и как проворно пляшет по ней без
шеста?.. Как прыгает, ломается, кувыркается?.. Какие делает
сальто-мортале?.. Вот он берет стул и столик, ставит их на
этой паутинной ниточке и будет завтракать! Вот схватил
скрипку и пустился плясать вприсядку на канате! Вот
поскользнулся и свалился на землю - ив два прыжка опять
очутился на своей идее - и танцует по-прежнему! Это голова
одного отчаянного писателя: когда, бывало, станет он прыгать
по какой-нибудь тоненькой чужой идее, вся Голконда не может
налюбоваться на его искусство.
Теперь, господа, пожалуйте в эту сторону: я представлю вам
самую богатую часть моего собрания - четыре шкафа голов,
названных в моем каталоге г о р ш к а м и, с умом
водянистым. Он жидок, прозрачен и безвкусен как вода и стоит
в них тихо, пока вы не приведете их в соприкосновение с
теплотою какой-нибудь модной идеи. Я могу показать вам
небольшой опыт с ними: у меня есть для этого полный прибор,
очаг с длинною плитой, в которой поделаны отверстия как для
кастрюль. Беру из шкафов двадцать четыре головы-горшка и
ставлю их в эти отверстия. Сперва вскрываю черепа, чтоб вы
удостоверились, что все они налиты чистым умом из холодной
воды и что тут нет обмана. Потом высекаю огонь, зажигаю один
роман Вальтера Скотта и подкладываю его под плиту. Прошу
обратить внимание: по мере того, как огонь согревает, вода б
олее и более шевелится - и вот все горшки вдруг закипе
ли историческим романом! Слышите ли, как в них клокочет
исторический роман?.. Теперь надо скорее закрыть горшк
и крышками и поставить назад в шкафы: а то будут кипеть,
кипеть, пока весь их ум не испарится, и в другой раз нельзя
будет употребить их для опытов! Это, изволите видеть, голов
ы голкондских подражателей.