"Андрей Серба. Убийцы для императора " - читать интересную книгу автора Сидевший в своем шатре полковник при появлении царя и Меншикова встал,
указал им на длинную лавку. Но Петр отрицательно качнул головой, остановился сбоку от полусотника Цыбули. Не снимая плаща, окинул колючим недоверчивым взглядом могучую фигуру сердюка, махнул Голоте рукой. - Продолжай, полковник. - Что велел передать мне есаул? - возвратился к прерванному появлением царя и Меншикова разговору Голота. - Два дня назад шведы наладили переправу у Шклова. Без малого все войска и большая часть обоза уже на левом берегу. К завтрашнему полудню генерал собирается отправить на сей берег и последних своих кирасир, что пока дурачат царских солдат о Орши и Копыси. - Откуда знаешь все? - отрывисто спросил Петр, с неприязнью глядя на парчовый жупан сердюка, его дорогие саблю и кинжал, на торчащие из-за пояса инкрустированные слоновой костью рукоятки пистолетов. - Сам Левенгаупт тебе об этом докладывал, что ли? Цыбуля медленно повернул голову в сторону царя. С пренебрежением скользнул взглядом по его мокрому плащу, заляпанным грязью грубым ботфортам, видневшейся из-под плаща обычной армейской шпаге. Не удостоив Петра ответом, лениво отвернулся и снова почтительно замер перед Голатой. - Ответствуй, полусотник, перед тобой сам государь Петр Алексеевич, - поспешил вмешаться в разговор полковник, видя, что у царя от гнева стали округляться глаза и мелко задрожала в руке снятая с головы треуголка. В глазах Цыбули мелькнуло смятение, косматые брови полезли вверх. Он поспешно сорвал с головы шапку, ударил себя кулаком в грудь. - Государь, не признал... Впервой довелось лицезреть твою царскую - Ладно, казак, не кайся, не в чем... Сам говоришь, что первый раз меня видишь, - усмехнулся Петр. Прошел к столу, за которым сидел Голота, развернул принесенную с собой карту. - Лучше скажи, сможешь ли показать место шведской переправы? - Смогу. - Цыбуля подошел к карте, ткнул в нее пальцем. - Переправа ось, туточки, у излучины, где течение послабше. Верховые идут налегке вплавь, а пешие и обоз по наплавным мостам. Старшой на переправе полковник Розен. - Сколько людей у генерала и велик ли обоз? - поинтересовался Петр. - Солдат, пеших и конных, шестнадцать тысяч при семнадцати гарматах. А обозных возов без малого восемь тысяч. Трубка, которую Петр подносил ко рту, неподвижно замерла в его руке. Он рывком поднял голову, с нескрываемым изумлением посмотрел на Цыбулю. - Сколько? Повтори еще раз. - Шестнадцать тысяч солдат при семнадцати гарматах. О том я не раз слышал от полковника Тетери. Это число велел передать батьке Голоте и пан есаул Недоля. - Хорошо, казак, хорошо. Верю... А куда генерал собирается двинуться от Шклова? - Не ведаю, государь. Сокрыто сие ото всех в тайне. Может, пан есаул разузнает про это позже. - Есаул больше ничего не велел передать? - спросил Голота. - Полковник Розен, правая рука генерала Левенгаупта, разговаривал с ним с глазу на глаз. Имел интерес, есть ли промеж сердюков такие, что видели |
|
|