"Андрей Серба. Убийцы для императора " - читать интересную книгу автора

государя в лицо. Как уразумел пан есаул, полковник замышляет переодеть их в
форму простых полковых казаков и со злым умыслом на государя послать на
лихое дело. А до этого пан есаул уже не единожды замечал при шведском штабе
эскадрон кирасир, переодетых российскими драгунами. Разузнал, что командуют
ими два переметчика-офицера* из иноземцев, добре знающих царскую особу.
______________
* перебежчик

- Спасибо за службу, казак, - весело сказал Петр, хлопая Цыбулю по
плечу. - Рад буду иметь такого молодца в своем войске. Думаю, что полковник
Голота не поскупится отдать под начало столь бравого казака лучшую сотню
своих хлопцев. А, полковник?
- Не поскуплюсь, государь, - сдержанно ответил Голота. - Пусть только
смоет поначалу с себя ту кровь и грязь, которыми запятнал казачью честь
службой у неприятелей.
- Смою, батько, - твердо сказал Цыбуля, кладя руку на эфес сабли и
глядя в глаза Голоте. - Расквитаюсь с ними за все и сполна. А сейчас дозволь
вернуться до пана есаула. Дюже чекает он меня.
- Возвращайся, казаче. А Недоле передай, что не дождусь обнять его, как
батько сына...
Когда за полотнищем шатра затих топот коня ускакавшего полусотника,
Меншиков задумчиво почесал переносицу.
- Мин херц, а не зря мы отпустили этого сердюка? - с сомнением спросил
он.
По лицу Голоты пробежала нервная дрожь. В глазах вспыхнул и тотчас
погас злой огонек Он без слов достал из-за пояса и протянул Меншикову
небольшую грамоту. Князь развернул ее, с интересом поднес к глазам.
- "Батько, прости. Знай, что я с тобой и честно исполню свой долг перед
Украиной. Твой Иван Недоля", - медленно прочитал он вслух и непонимающе
уставился на Голоту.
Тот взял из рук Мепшикова грамоту, свернул ее, снова сунул за пояс.
- Ее доставил полусотник от есаула, что вместе с полковником Тетерей
командует мятежными сердюками у Левепгаупта, - пояснил он. - А раньше этот
есаул был моим сотником, вернейшим и отчаяннейшим. Потом... - Голота
запнулся, опустил глаза, - когда меня погнали в Сибирь, он ушел поначалу на
Сечь, затем - не знаю почему и как - очутился у Мазепы, а теперь у шведов.
Несколько дней назад я отправил ему грамоту, в которой кликал к себе. И вот
его ответ - полусотник с письмом и нужными нам вестями.
- А если твой бывший сотник за это время превратился во врага России? -
не отставал от Голоты Меншиков. - Такого же верного шведам, как раньше тебе.
Тогда что?
Отвернувшись от князя, полковник обратился к царю, с трубкой в зубах
слушавшего каждое их слово.
- Государь, я доверяю Недоле, как самому себе. И потому не он, а я
говорю тебе: шведская переправа у Шклова.
- Полковник, кабы я усомнился в честности есаула - не скакал бы его
гонец обратно, - ответил Петр. - И давайте раз и навсегда покончим с этим
делом. Алексашка, прикажи отпустить на волю рыбака и достойно отблагодарить
его. А шляхтича вели вздернуть. А сейчас разговор о главном, - жестко сказал
царь, опираясь о стол обеими руками и глядя поочередно на Меншикова и