"Род Серлинг. Загадка гробницы" - читать интересную книгу автора

странные обычаи и дикие предрассудки, но они ее не всушовали. Кроме того,
она не хотела, чтобы на острове ей докучали визитеры. Сюда она приехала по
заданию своей компании, "Международной Металлургической Ассоциации". До
этого она совершила поездку по Южной Америке, и ей поручили перевести и
сократить все доклады дочерних компаний с испанского и португальского на
английский, и у нее было работы по крайней мере на два месяца.
Рой, профессор биологии в федеральном университете, слышал об
удивительном ранчо и снял его на то время, пока изучает ископаемые. Поэтому
Ирэн решила свою работу сделать там. Ей понравился дом, когда через заднюю
дверь они вошли в современную кухню, где Рой жестом указал на две спальни
справа и сказал:
- Это холостяцкие покои для Алана и меня. А ты, сестренка, будешь
хозяйкой левого крыла. Оно планировалось как гараж, но на Клифф Айлэнде ни
у кого нет машины, иначе Куппи разорится. Поэтому хозяева превратили его в
студию с застекленной дверью. Иди посмотри!
Эта комната сразу стала комнатой грез. Из этого окна-двери она видела
весь залив с безграничным океаном позади, в то время как через боковое окно
был виден хвойный лес и полоса скал подле вьющейся дороги.
Каждое утро Алан и Рой уходили рано, а Ирэн начинала работу над
переводами, временами откладывая работу, чтобы посмотреть из большого окна
на вид столь же разнообразный, сколь и красивый, поскольку настроения
океана и облаков часто сменялись. А иногда Ирэн погружалась в мечты, когда
настоящее блекло и все казалось таким далеким, как безграничное море. И
всякий раз она возвращалась к настоящему из-за того, что чувствовала, как
за ней следят чьи-то глаза и кто-то подкрадывается сзади.
Тогда девушка ускользала от этого наваждения, часто с невольным
визгом. Вокруг себя она видела подплывающие языки мрака, которые постепенно
таяли. После таких переживаний Ирэн почувствовала тягу к человеческому
общению. Тот факт, что островитяне считали этот уступ табу, наградил дом
некоей силой. Ирэн мчалась к задней дорожке. Там она чувствовала себя в
безопасности, хотя рядом никого не было.
Временами она успокаивалась, совершая прогулки к еловой роще с
красивыми деревьями, удивительно зелеными, -в сравнении с остальным серым
ландшафтом плато. В ярком солнечном свете на вечнозеленых растениях отдыхал
глаз. В пасмурные дни или при сочных оттенках раннего захода роща
становилась темно-зеленой и поглощала собой страхи Ирэн.
Скалы за рощей были типичным образчиком островной обветшалости. В ста
футах справа от рощи несколько сотен тяжелых камней было сложено в кучу по
крайней мере 30 футов в поперечнике и 5 футов в высоту. Этот холм
интересовал Ирэн, поскольку был рукотворным. Она проходила возле него ближе
к вечеру, когда срезала дорогу к тропинке, ведущей в порт. Там она
встречала Роя и Алана, когда они приплывали на "Страннике". Нередко она
заглядывала на биржу труда, где пыталась найти женщину для помощи по дому,
но стоило ей заикнуться о скале-башне, как под рукой никого не оказывалось.
Иногда Ирэн и Алан ели рыбу в каком-нибудь ресторане. Почти всегда они
поднимались на гору в такси Куппи, но однажды весь океан стал массой белых
валов, образованных низким цепляющимся туманом, крадущимся к отвесным
стенам острова. К тому времени, пока Ирэн добралась до порта, она могла
различать только суда береговой охраны, стоящие там на якоре. Оттуда
громкоговоритель называл имена и давал информацию о судах, находившихся в