"Род Серлинг. Ночь смирения" - читать интересную книгу авторане видел сестру Флоренс, злобно смотревшую на него из толпы. Потом она
протолкалась к Корвину. - А теперь объясните, в чем дело, - язвительно спросила она. - Что за мысль прийти сюда и прервать музыкальную службу в канун Рождества? Корвин громко засмеялся и захлопал в ладоши. - Моя дорогая сестра Флоренс, не проси у меня объяснений. Я не могу это объяснить. Я в такой же тьме, как все остальные, но у меня здесь есть сумка Сайта Клауса, которая .каждому дает то, о чем он мечтает под Рождество. И пока сумка отдает, я достаю из нее подарки! Его глаза увлажнились, когда он снова полез в мешок. - Ты хочешь новое платье, сестра Флоренс? Худая костлявая женщина неодобрительно повернулась на каблуках, но не раньше, чем успела увидеть огромную нарядную коробку, которую Корвин достал из мешка. И снова раздались возгласы стариков, мягкие, жалобные, настойчивые, и следующие пять минут Корвин только и делал, что доставал вещи из мешка. Это длилось до тех пор, пока комната не стала походить на магазин в день учета. Корвин не видел, как сестра Флоренс привела полицейского. В дверях она указала на Корвина, и полицейский протолкался к нему. Дойдя до Сайта Клауса, он завис над ним, как символ всех законов и порядков мира. Он опустил руку на плечо Корвина. - Это Корвин, не так ли? - спросил он. Корвин встал и улыбнулся так широко, что у него заболела челюсть. - Генри Корвин, сержант, - ответил он и засмеялся от восхищения. - По крайней мере, был Корвином. Возможно, сейчас это Сайта Клаус или Полицейский решительно взглянул на него и понюхал воздух. - Ты пьян, Корвин, не так ли? Корвин снова засмеялся, и его смех был настолько восхитительно богатым, победным и заразительным, что все старики присоединились к нему. - Пьян?! - кричал Корвин. - Разумеется, я пьян! Естественно, что я пьян! Я пьян Святочным духом! Я отравлен чудом кануна Рождества! Я опьянел от радости и восхищения! Да, сержант, во имя Господа, я пьян! Беззубый старик тревожно осмотрелся: - Так что он пил? Полицейский поднял руки и в наступившей тишине многозначительно пнул мешок. - Мы можем быстро уладить все это, Корвин, - сказал он. - Ты просто покажи мне чек на эти вещи. Улыбка Корвина стала чуть унылой. - Чек? - спросил он и сглотнул слюну. - Чек! Старики улыбались друг Другу, кивали и перемигивались, потом с улыбкой надежды повернулись к Сайта Клаусу. Но Корвин не кивнул. Он с трудом сглотнул и покачал головой. - Чека нет, а? - спросил полицейский. - Чека нет, - прошептал Корвин. Полицейский фыркнул и снова пнул мешок. - Ладно, - сказал он, - соберите все украденные вещи и сложите их в кучу вон там. Я прослежу, чтобы их описали, но после того, как узнаю, где |
|
|