"Род Серлинг. Скачок Рипа ван Винкля" - читать интересную книгу автора - Я не подумал об этом. Я даже не подумал об этом. Так же, как с
номерными знаками. Что, если... - Что, если что? - Де Круз говорил тише. Ученый смотрел на него. - Что случилось за эти последние сто лет, Де Круз? А что, если была война? Что, если русские сбросили бомбу? Вдруг это шоссе ведет... Он не договорил. Он просто сел на песчаную обочину дороги, снял рюкзак, посмотрел в одну сторону, потом в другую, словно пытаясь стряхнуть тяжесть жары и отчаянной усталости. Де Круз подошел к нему поближе. - Ведет к чему? - сказал он, в его голосе был страх. Ученый прикрыл глаза. - Ведет в никуда. Вообще никуда не ведет. Возможно, впереди нет никакого города. И людей там наверняка тоже нет. Он начал смеяться, бесконтрольно качаясь, потом он упал на бок и лежал, продолжая смеяться. Де Круз схватил его и тряхнул. - Хватит, Фэрвэлл! - напряженно сказал он. - Говорю тебе, хватит! Фэрвэлл взглянул в темное, потное лицо, близкое к истерике, и покачал головой. - Ты - испуганный маленький человечек, правда, Де Круз? Ты всегда был трусливым маленьким человечком. Но не твой страх беспокоит меня. Из-за своей жадности ты не ценишь иронии. Совсем не ценишь. И не будет ли это высшей иронией - идти до тех пор, пока наши сердца не закипят, таща на себе Он резко замолчал, поскольку тишину пустыни разорвал отдаленный гул. Он был таким слабым, что ученый сначала подумал, что звук возник в его воображении. Но гул нарастал и зазвучал в полную силу. Де Круз тоже услышал его, и оба путника посмотрели на небо. Сначала они увидели пятнышко, которое постепенно обрело форму - через ясное небо пустыни летел реактивный самолет, оставляя длинный белый хвост. Затем он исчез в. дали. На этот раз смеялся Де Круз. - Мир существует, Фэрвэлл, - победоносно сказал он. - Вот доказательство. И это значит, что впереди есть город. И мы попадем туда, дружище. Мы вступим в него. Идем, Фэрвэлл, пошевеливайся. Он вернулся за своим рюкзаком, поднял его на плечо, достал фляжку, отвинтил крышку и долго пил, вода стекала по его подбородку, а он продолжал жадно поглощать воду. На самом пике своего удовольствия он взглянул на Фэрвэлла и улыбнулся. Рука Фэрвэлла покоилась на поясе, но теперь он смотрел вниз на маленькую цепь, на которой ничего не было. Он взглянул на Де Круза. Его голос дрогнул. - Я потерял флягу, - сообщил он. - Должно быть, я оставил ее на том месте, где мы в последний раз делали привал. У меня нет воды. Он пытался говорить ровным голосом, на его лице ничего не было, но никакое притворство, хотя и скрытое, не могло обмануть реальность. Он знал это, и слабая улыбка, появившаяся на лице Де Круза, показала ему, что тот прекрасно это сознавал. |
|
|