"Род Серлинг. Там, в прошлом" - читать интересную книгу авторатого чтобы идти пешком. Он уселся на заднее сиденье и откинулся назад.
- Так у вас теперь есть такие же наемные экипажи, как и в Центральном парке? - заметил он. - В Центральном парке? - спросил кучер. - А где это? - В Нью-Йорке. - О, - кучер кивнул. - Что бы вы ни имели у себя в Нью-Йорке, мы заводим это у себя в Вашингтоне. - Все, кроме метро. - Метро? - кучер озадаченно покачал головой. - Куда прикажете ехать, сэр? В "Виллард"? Название показалось Корригану знакомым. - Хорошо, пусть будет "Виллард". Кучер прищелкнул языком и откинулся назад, когда лошадь рванула с места. Он доверительно сообщил: - Вы же знаете, сэр, какими бывают эти боковые улочки. Может, будет лучше, если мы поедем по Авеню, несмотря на то, что это будет немного длиннее. - Не возражаю против Авеню. Наполовину прикрыв глаза, Корриган размышлял о том, не было ли все это частью посвящения его в члены клуба "Потомак". Возможно, Уильяму была дана инструкция одеть его в старинное платье. Тот разговор о путешествии во времени, замечание Джексона о старинной атмосфере в комнатах клуба, этот старинный экипаж, ожидающий у входа, казались слишком кстати. Корриган решил расспросить кучера. - Скажи мне, - начал он, - когда прекратился дождь? видите. - Кучер ткнул хлыстом в пасмурное свинцовое небо. - Но не упало ни капли дождя. Корриган посмотрел на узкий тротуар из красного кирпича и увидел, что тот был абсолютно сухим. Что касается немощеной улицы, вдоль которой они проезжали, то она была такая же сухая. К своему удивлению, он увидел несколько свиней, перебежавших дорогу их экипажу, недовольно хрюкая по поводу того, что им негде было поваляться. Еще более удивительным было то, что кучер приостановил лошадь, чтобы пропустить стаю гусей, ковыляющих мимо в поисках воды. - Вы можете видеть, как у нас сухо, - продолжал кучер. - В начале недели прошел небольшой дождь, но он был непродолжительным. - А когда в этом году зацвели вишни? - Вишни? - Кучер был действительно озадачен. - Я никогда не слышал, чтобы у нас в Вашингтоне росли вишни. Это уже слишком, подумал Корриган, хотя он действительно начал думать, что попал в прошлое, когда покинул клуб "Потомак". Затем, когда экипаж выехал на Пенсильвания-авеню, он неожиданно полностью в этом убедился. Несомненно, это был Вашингтон, но город значительно отличался от того Вашингтона, который ученый видел в последний раз. Капитолий возвышался в нескольких кварталах к юго-востоку, но его купол был совсем новым и сиял, в то время как окружающее пространство было странно не заполнено никакими строениями. А там, где на Пенсильвания-авеню был парк, по обеим сторонам улицы были построены дома, причем у каждого дома стояли экипажи и повозки. |
|
|