"Эфраим Севела. Викинг" - читать интересную книгу автора

ванными локонами. Барственный, уверенный тон Аль-
гиса, его импозантная спортивная фигура и мужествен-
ное холеное лицо внушало ей почтение и даже робость.
- Я - поэт, - сказал он. - Лауреат. Неужели
вам мое лицо не знакомо по газетам?
- Извините, - растерялась она. - Я припоми-
'наю... где-то видела... Вы не назовете ваше имя?
- Альгирдас Пожера. Уверяю вас, эти американс-
кие литовки, что сейчас аппетитно едят в ресторане,
знают мое творчество. В Америке мое имя хорошо
известно в литовских кругах. Но они не подозревают,
что их любимый поэт и национальная гордость стоит
голодный перед закрытой дверью ресторана,
Она вдруг рассмеялась, и под слоем розовой пудры
на щеках проступил румянец.
- У меня есть идея. Я вас приглашаю обедать
с туристами, а вы с ними побеседуете за столом.
Ответите на вопросы. Идет?
- Согласен.
Но... Я надеюсь, вы знаете, как надо отвечать?
- Знаю, знаю, снисходительно улыбнулся он.-
Не первый раз.
- Отлично. Только извините... по долгу службы...
я была бы вам признательна... если б вы мне показали
ваши документы.
И все это ради обеда?
- Her, для первого знакомства, - рассмеялась
она. - Меня зовут Тамара. Тамара Георгиевна.
Она протянула ему лодочкой руку, и когда он,
пожав, не сразу выпустил ее, зарделась и даже потупи-
ла взор.
- Пойдемте. Не надо документов. Английским
владеете?
- Нет.
А как же будете объясняться?
- На родном языке. Они ведь литовки.
Ах да, я совсем забыла. Вы - член партии?
- Разумеется, Тамара. Еще несколько вопросов,
и я уже буду бывшим коммунистом, скончавшимся от
истощения. И вы будете повинны в моей негеройской
гибели.


Она заглянула ему в глаза мягко, по-женски и,
казалось, сейчас доверчиво и покорно положит ему
ладошки на грудь. Альгис знал этот взгляд, как сигнал
полной капитуляции перед его мужским обаянием.
- Пойдемте, я представлю вас, товарищ Поже-
ра. - Она обернулась к скромно дожидавшемуся их,
сложив пухлые ручки на животе, шефу-армянину:-