"Эфраим Севела. Викинг" - читать интересную книгу автораЕще один прибор. За мой столик. Запишите в общий
счет. Двери больше не открывать. - Милости просим, дорогой товарищ, - грациоз- но, как балерина, показал обеими пухлыми руками направление шеф и посмотрел на Альгиса томным взглядом черных, как маслины, глаз. - Вы будете один мужчина на весь ресторан. Как в букете роз. Они пошли по узкому проходу мимо кухни, откуда несло острыми раздражающими запахами. Она впере- ди, покачивая бедрами под туго натянутой юбкой, а он - чуть позади, слегка напрягшийся, как бывало перед публичными выступлениями, и уже недовольный тем, что согласился превратить обед в пресс-конферен- цию, на которой придется говорить избитые баналь- ности под строгим оком дуры из "Интуриста" и не замечать, что ешь. Слава Богу, она литовского не знает, а то пришлось бы взвешивать каждое слово, как на допросе. - Кстати, товарищ Пожера, - сказала она, не оборачиваясь, и словно угадав его мысли. - Я литовс- кого не знаю, а мне бы не хотелось быть лишней при беседе. Вы переведете мне... в общих чертах? Альгис не ответил, сдержался, чтоб не выдать то- ном закипающего в нем раздражения. Вагон-ресторан был разделен посредине ковровой ки, как дети, занимали левый ряд. Правый пустовал. И только где-то на среднем столике сиротливо вид- нелся один-единственный прибор с дымящейся тарел- кой чего-то красного. Должно быть, борща. Это было место Тамары. Как наблюдательный пункт, откуда было удобно обозревать всех своих подопечных, от- вечать каждой, в каком бы конце ресторана она ни сидела. Пока Тамара торжественно, вкусно выговаривая английские слова, представляла обедающим Альгиса, официант проворно ставил второй прибор в пустом ряду рядом с тамариным - Дорогие дамы. Позвольте представить вам со- вершенно случайно оказавшегося с нами в одном поез- де необычайно интересного вам человека - гордость современной литовской советской литературы, лауреа- та Государственной премии товарища... - она сделала неловкую паузу и, лишь скосив глаза на Альгиса, углом губ спросила по-русски свистящим шепотом,- повторите ваше имя. - Пожера... Альгирдас... - также шепотом и чув- ствуя, что краснеет при этом, повторил, как школяр Альгис, разглядывая устремленные на него молодые и старые, но все с каким-то единым литовским обли- |
|
|