"Эфраим Севела. Викинг" - читать интересную книгу автора

Альгиса очень тепло и с почтением принимали
в Москве, в Союзе Писателей. Предложили творческую
поездку в страны Латинской Америки. Очень дорогую.
За счет Союза. Предложили, а не он попросил. А когда
он великодушно согласился, сделав вид, что размышля-
ет, как выкроить для этой поездки время, которого
у него, конечно, в обрез, руководство Союза выразило
свою радость, будто он им сделал большое одолжение.
Ну, кто еще из пишущей братии в Литве может
похвастать таким положением и таким успехом? Ведь
он отлично знает, каких неимоверных усилий стоит
другим добиться хотя бы половины того, чем обладает
он. Ему же все дается легко, без всякого напряжения.
Прочное имя и репутация в литературных кругах, со-
зданные некогда, теперь работают сами на него. Он
вступил в ту пору, когда пожинают лавры, и что бы он
ни сделал, что бы ни написал, многоголосый хор газет-
ных льстецов будет курить ему почтительный фимиам.
А в случае откровенной неудачи вежливо промолчат,
сделают вид, что ничего не случилось.
Так от чего же легонько посасывает у него на душе?
Сколько ни перебирал в памяти Альгис, не мог вспом-
нить малейшего обидного случая, проявления неуваже-
ния к нему или иронии, ни одного укола его весьма
болезненному самолюбию. Его везде принимали раду-
шно, и радушие это выглядело искренним. Многие
добивались его дружбы или хотя бы приятельских
отношений и делали это безо всякой корысти, а только
потому, что Альгис Пожера им импонировал. Не одни
лишь женщины, но и мужчины откровенно им любова-
лись, и блеск восхищения видел Альгис во многих
глазах, когда его, высокого и стройного, как нестаре-
ющего атлета, с белесыми и мягкими, как лен, волоса-
ми, представляли в новой компании. Даже его легкий
литовский акцент пользовался в Москве успехом, вы-
зывая доброжелательные, а порой и влюбленные
улыбки.
Но что-то произошло в Москве, мельком, как бы
невзначай, капнувшее ложкой дегтя на его самолюбие,
вынудившее сейчас искать тоненькие нити к первопри-
чине неприятного ощущения, уже несколько дней не
покидающего его, то вспыхивая, то притухая.
Старый Ионас Шимкус, отец Риты. Да. да. Этот
скрюченный, но все еще жилистый паучок, с голой, как
яйцо, головой. Московский литовец, говорящий по-
литовски с русским акцентом, и прн этом крупнейший
знаток литовского языка, всех тонкостей многочислен-
ных наречий, бездонный кладезь старинного фольк-
лора, с ясной юношеской памятью и неприятным скри-
пучим голосом, от которого веет сибирским холодом.